“浦西桥北对渔家”的意思及全诗出处和翻译赏析

浦西桥北对渔家”出自宋代李行中的《赵明叔太博未识醉眠亭先贶佳篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pǔ xī qiáo běi duì yú jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“浦西桥北对渔家”全诗

《赵明叔太博未识醉眠亭先贶佳篇》
要认荒亭路不赊,浦西桥北对渔家
窗嫌日曝新栽竹,蔬占畦长未种花。
壁上客来堆醉墨,篱根潮过积寒沙。
被人误号陶潜宅,也学门前五柳遮。

分类:

《赵明叔太博未识醉眠亭先贶佳篇》李行中 翻译、赏析和诗意

《赵明叔太博未识醉眠亭先贶佳篇》是宋代诗人李行中创作的一首诗词。以下为其中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
要认荒亭路不赊,
浦西桥北对渔家。
窗嫌日曝新栽竹,
蔬占畦长未种花。
壁上客来堆醉墨,
篱根潮过积寒沙。
被人误号陶潜宅,
也学门前五柳遮。

诗意:
这首诗以描述一个名叫赵明叔的人在醉眠亭的故事为主题。赵明叔住在荒亭路上,这条路平时很少有人走过。他的居所位于浦西桥北,对面是渔家。他的窗户因为阳光过于炙热而嫌弃,于是在窗边种下了新栽的竹子。他种菜的地方占据了整个菜畦,却长时间未曾种下一朵花。赵明叔的墙壁上堆满了客人送的醉墨,篱笆根部经常被潮水冲刷,沙子堆积成片。有人误认为这是陶渊明的居所,因此也模仿前面陶渊明的住处种上了五柳。

赏析:
这首诗通过对赵明叔住所和生活的描绘,借此表现了作者对隐居之人的羡慕和向往。荒亭路冷清,其实也给了赵明叔一个隐居的环境;他在舒适的室内种植竹子,窗前的景色也是清幽的。赵明叔过着清贫的生活,没有种花却堆满了醉墨,这点上可以看出他对艺术的追求和痴迷。篱笆根部常被潮水冲刷,沙子堆积沟壑,传递出岁月的流逝和荒凉的感觉。诗末提到被人误以为是陶渊明的居所,也学着种柳树,可见陶渊明作为隐逸文人的形象在当时的影响力。

总之,这首诗展示了作者对隐居生活的向往,通过对赵明叔的描写,表达了对清贫、宁静生活与艺术追求的赞美。同时也暗示了陶渊明这一隐士形象在文人心中的重要地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浦西桥北对渔家”全诗拼音读音对照参考

zhào míng shū tài bó wèi shí zuì mián tíng xiān kuàng jiā piān
赵明叔太博未识醉眠亭先贶佳篇

yào rèn huāng tíng lù bù shē, pǔ xī qiáo běi duì yú jiā.
要认荒亭路不赊,浦西桥北对渔家。
chuāng xián rì pù xīn zāi zhú, shū zhàn qí zhǎng wèi zhòng huā.
窗嫌日曝新栽竹,蔬占畦长未种花。
bì shàng kè lái duī zuì mò, lí gēn cháo guò jī hán shā.
壁上客来堆醉墨,篱根潮过积寒沙。
bèi rén wù hào táo qián zhái, yě xué mén qián wǔ liǔ zhē.
被人误号陶潜宅,也学门前五柳遮。

“浦西桥北对渔家”平仄韵脚

拼音:pǔ xī qiáo běi duì yú jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浦西桥北对渔家”的相关诗句

“浦西桥北对渔家”的关联诗句

网友评论


* “浦西桥北对渔家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浦西桥北对渔家”出自李行中的 《赵明叔太博未识醉眠亭先贶佳篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。