“澹老昌言斩桧秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

澹老昌言斩桧秦”出自宋代李元实的《再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn lǎo chāng yán zhǎn guì qín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“澹老昌言斩桧秦”全诗

《再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书》
绍兴秦桧秉洪钧,澹老昌言斩桧秦
犹恨日来三四子,搞章不说斩奸臣。

分类:

《再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书》李元实 翻译、赏析和诗意

诗词《再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书》是宋代诗人李元实创作的作品。该诗描述了诗人对于秦桧的痛恨和对奸臣的愤慨之情。

中文译文:

绍兴秦桧秉洪钧,
In the era of Shaoxing, Qin Gui wields great power,
澹老昌言斩桧秦。
I, a simple old man, advocate the execution of Qin Gui.
犹恨日来三四子,
Still lamenting the fact that for several days,
搞章不说斩奸臣。
The officials fail to address the need to eliminate the treacherous minister.

诗意:

这首诗词表达了诗人对秦桧的痛恨之情,他指责秦桧贪权好利,不顾国家利益,自私自利。诗人强烈要求斩杀秦桧以除害。尽管秦桧已经倒台,但是诗人依然对响应诗人的官员感到失望,未能勇敢地表态。在诗中,诗人表达了他对于清除国家奸佞之心的期望。

赏析:

这首诗词揭示了诗人李元实对于秦桧的批判和对奸佞的痛恨,表达了他对于纪念历史并推动社会正义的热情和决心。诗中的"秉洪钧"是指秦桧掌握大权,主持朝政,"斩桧秦"则是诗人表达了斩杀秦桧的愿望。诗人通过诗词唤起人们对于历史的警醒,并对奸佞行为表示不满。

此外,诗中“昌言”表示自己的言辞和主张,并没有得到回应,“三四子”是指官员们,他们对于斩除奸佞的行动持存在怀疑态度。诗人在悔恨之余,表达了自己对于政治风气的忧虑和希望,呼吁正直勇敢的官员们能够勇敢地斩奸除恶。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澹老昌言斩桧秦”全诗拼音读音对照参考

zài zuò shí jué jì hú bó fù bīng shì zhòng fāng shàng shū
再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书

shào xīng qín huì bǐng hóng jūn, dàn lǎo chāng yán zhǎn guì qín.
绍兴秦桧秉洪钧,澹老昌言斩桧秦。
yóu hèn rì lái sān sì zǐ, gǎo zhāng bù shuō zhǎn jiān chén.
犹恨日来三四子,搞章不说斩奸臣。

“澹老昌言斩桧秦”平仄韵脚

拼音:dàn lǎo chāng yán zhǎn guì qín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澹老昌言斩桧秦”的相关诗句

“澹老昌言斩桧秦”的关联诗句

网友评论


* “澹老昌言斩桧秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澹老昌言斩桧秦”出自李元实的 《再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。