“隙驹光景任川流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隙驹光景任川流”全诗
朝真净界琼台月,涤想鲜飚玉宇秋。
芝茹荐盘香露散,茶腴烹鼎绿云浮。
劳生可念荣华束,食顷邯郸枕上游。
分类:
《桐柏崇道观》李仲偃 翻译、赏析和诗意
桐柏崇道观
妙道心期赤水求,
梦驹光景任川流。
朝真净界琼台月,
清洗思绪玉宇秋。
芝茹荐盘香露散,
茶腴烹鼎绿云浮。
劳生可念荣华束,
食顷邯郸枕上游。
中文译文:
桐柏崇道观
追寻着奇妙的道心,像望着清澈的赤水般追求。
梦境中驹马充满光彩,任凭川流飞逝。
清晨的真实和净化之境,如琼台上的明月般美丽。
洗涤着思绪和心灵的玉宇,在秋天中闪耀清新。
美味的芝草和盘中的香露散发着芬芳,
炊煮着绿色的云烟,翻腾飘荡。
劳碌的人们,可怜可爱,渴望得到名利的束缚,
片刻的安逸却让人陷入忧虑之中。
诗意和赏析:
这首诗《桐柏崇道观》是宋代诗人李仲偃所作,充满着对理想境界和道心追求的憧憬。
诗中将桐柏崇道观描绘成一个追求奇妙道心的地方,追求的过程如同望着清澈的赤水般,充满了向往和期待。
诗人运用了驹马光彩闪耀、任凭川流飞逝的描写,表达了对追求过程的美好向往和自由不羁的追求态度。
诗人还通过描绘清晨的真实和净化之境,月光的明亮和美丽,展现了美好的境界和对清新思绪的向往。
诗中芝草香露、绿色云烟的描写,营造出了一种清新宜人的氛围,代表了内心的宁静和追求美好的欲望。
最后两句诗则表达了劳苦人们渴望得到名利的束缚,却因此陷入无休止忧虑之中。
整首诗将人们对完美理想境界的向往和对现实束缚的矛盾感表达得淋漓尽致,给人以思考和反思。
“隙驹光景任川流”全诗拼音读音对照参考
tóng bǎi chóng dào guàn
桐柏崇道观
miào dào xīn qī chì shuǐ qiú, xì jū guāng jǐng rèn chuān liú.
妙道心期赤水求,隙驹光景任川流。
cháo zhēn jìng jiè qióng tái yuè, dí xiǎng xiān biāo yù yǔ qiū.
朝真净界琼台月,涤想鲜飚玉宇秋。
zhī rú jiàn pán xiāng lù sàn, chá yú pēng dǐng lǜ yún fú.
芝茹荐盘香露散,茶腴烹鼎绿云浮。
láo shēng kě niàn róng huá shù, shí qǐng hán dān zhěn shàng yóu.
劳生可念荣华束,食顷邯郸枕上游。
“隙驹光景任川流”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。