“彩云思作赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩云思作赋”全诗
地形连海尽,天影落江虚。
旧赏人虽隔,新知乐未疏。
彩云思作赋,丹壁间藏书。
楂拥随流叶,萍开出水鱼。
夕来秋兴满,回首意何如。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《秋日与张少府、楚城韦公藏书高斋作》李白 翻译、赏析和诗意
秋日与张少府、楚城韦公藏书高斋作
日下空庭暮,城荒古迹馀。
地形连海尽,天影落江虚。
旧赏人虽隔,新知乐未疏。
彩云思作赋,丹壁间藏书。
楂拥随流叶,萍开出水鱼。
夕来秋兴满,回首意何如。
中文译文:
秋日下午,空庭院中暮色已临,城中仅有古迹残留。
地势与海相连,天影映在虚无的江面。
过去赏景的人虽然隔绝,对新的知识乐趣未尽。
彩云的景色激起了我的写作欲望,红墙之间藏有丰富的书籍。
果实拥挤在流动的树叶间,浮萍开放出水中的鱼儿。
夜晚来临时秋意渐浓,回首回忆,心中有何感慨。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个秋日的景象,以及作者心中的思绪和感慨。诗中的庭院空荡,城中古迹尚存,给人一种宁静而有些凄凉的感觉。大自然的景象中,作者体会到了自然与人文的交融。虽然与以前的赏景的人相隔,但作者依然有着对新知识的热情,对彩云美景的赞美激发了他写作的欲望。同时,红墙之间,藏书丰富,显示了作者对文化的重视和热爱。诗末,作者回望过去,对生活和人生产生了思考。
这首诗以简洁明快的语言表达了作者内心的感慨和思考,通过描绘秋日的景色和庭院的荒凉,展现了作者对自然和文化的热爱和追求。同时,诗中也体现了作者对旧时光的怀念和对未来的向往。整首诗情感真挚,意境深远,展现了李白诗歌独特的个性与风格。
“彩云思作赋”全诗拼音读音对照参考
qiū rì yǔ zhāng shào fǔ chǔ chéng wéi gōng cáng shū gāo zhāi zuò
秋日与张少府、楚城韦公藏书高斋作
rì xià kōng tíng mù, chéng huāng gǔ jī yú.
日下空庭暮,城荒古迹馀。
dì xíng lián hǎi jǐn, tiān yǐng luò jiāng xū.
地形连海尽,天影落江虚。
jiù shǎng rén suī gé, xīn zhī lè wèi shū.
旧赏人虽隔,新知乐未疏。
cǎi yún sī zuò fù, dān bì jiān cáng shū.
彩云思作赋,丹壁间藏书。
zhā yōng suí liú yè, píng kāi chū shuǐ yú.
楂拥随流叶,萍开出水鱼。
xī lái qiū xìng mǎn, huí shǒu yì hé rú.
夕来秋兴满,回首意何如。
“彩云思作赋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。