“芙蕖间红白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芙蕖间红白”全诗
榆柳秋不枯,蛇虺冬不蛰。
长桥坐清虚,足以度朝夕。
汲井埋深盆,芙蕖间红白。
幽香自氲氛,南薰为披拂。
虽无十丈花,有藕亦如蜜。
分类:
《芙蓉桥》梁介 翻译、赏析和诗意
《芙蓉桥》描述了一座位于瘴疠之乡的长桥。这个地方六月非常干旱,土地石头都变得干裂。然而,乔木和柳树在秋季依然绿意盎然,蛇虺在冬天也不冬眠。这座长桥修建在清澈的虚空之上,足够承载人们穿越的朝夕。在桥的周围,有着深居井底的芙蓉,花朵呈现出红白相间的美丽。在这里,幽香扑鼻,南薰风为花瓣轻轻拂过。虽然并没有十丈高的花朵,但田间地头的莲藕也像蜜糖一般甜美。
诗词的中文译文:
芙蓉桥修筑于法瘴疠之乡,
六月的旱季将石头烤红。
榆树和柳树秋季不枯萎,
蛇虺冬天也不觉冬眠。
长桥横跨在清虚之上,
可以安然度过朝夕。
深井中种植着芙蓉,
花朵有红有白相间。
幽香弥漫在空气中,
南薰风轻拂花瓣。
虽然没有十丈高的花朵,
但田间地头的莲藕却像蜜糖一样甜美。
这首诗词的诗意表达了在瘴疠之乡中,这座美丽的芙蓉桥的景象。尽管这个地方气候恶劣,但桥上的植物依然顽强生长。桥上弥漫着芙蓉的幽香,南风轻拂着花瓣。虽然没有宏伟的花朵,但这里的莲藕也像蜜糖一样甜美。这首诗词赞美了自然界的生命力和美丽,并渲染了这个瘴疠之地中一抹希望和宁静的景色。
“芙蕖间红白”全诗拼音读音对照参考
fú róng qiáo
芙蓉桥
fǎ zuǒ shui yòu jù zhàng lì xiāng, liù yuè hàn shuò shí.
法{左氵右剧}瘴疠乡,六月旱烁石。
yú liǔ qiū bù kū, shé huī dōng bù zhé.
榆柳秋不枯,蛇虺冬不蛰。
cháng qiáo zuò qīng xū, zú yǐ dù zhāo xī.
长桥坐清虚,足以度朝夕。
jí jǐng mái shēn pén, fú qú jiān hóng bái.
汲井埋深盆,芙蕖间红白。
yōu xiāng zì yūn fēn, nán xūn wèi pī fú.
幽香自氲氛,南薰为披拂。
suī wú shí zhàng huā, yǒu ǒu yì rú mì.
虽无十丈花,有藕亦如蜜。
“芙蕖间红白”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。