“九鼎燮调端有待”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九鼎燮调端有待”全诗
不因造物於人厚,肯放南枝特地香。
九鼎燮调端有待,百花羞涩敢言芳。
看来水玉浑相映,好取龙吟播乐章。
分类:
《赋九月梅花》梁克家 翻译、赏析和诗意
《赋九月梅花》是一首宋代诗词,作者是梁克家。该诗描绘了九月中的梅花,表达出梅花在秋季的美丽与高贵。
诗词的中文译文:
老菊残梧九月霜,谁将先暖入东堂。
不因造物於人厚,肯放南枝特地香。
九鼎燮调端有待,百花羞涩敢言芳。
看来水玉浑相映,好取龙吟播乐章。
诗意和赏析:
诗人以梅花为写作对象,借梅花之高洁、自立的品质,表达自己内心的情感和对世界的理解。首句“老菊残梧九月霜,谁将先暖入东堂”描绘了九月梅花的孤傲和坚韧,预示梅花将在严寒的霜后独自开放,给东堂带来温暖。接下来的两句“不因造物於人厚,肯放南枝特地香”传达了梅花纯净的品质,梅花并不期待被外界加以赏识,却能在南风的吹拂下散发出特有的香气。诗中提及的“九鼎燮调端有待”和“百花羞涩敢言芳”,表明梅花以其独特的美丽和气质傲立群芳之间,宛如水玉一般清透美丽,仿佛就是龙吟般的奇绝之音,播撒着美妙的音乐章节。
整首诗以梅花为象征,抒发出诗人对自身品格的追求和对美的追崇。通过对梅花的描绘,表达了诗人对坚强、高雅和独立思考的赞赏和向往,从而启发人们在生活中坚持真善美的追求。
“九鼎燮调端有待”全诗拼音读音对照参考
fù jiǔ yuè méi huā
赋九月梅花
lǎo jú cán wú jiǔ yuè shuāng, shuí jiāng xiān nuǎn rù dōng táng.
老菊残梧九月霜,谁将先暖入东堂。
bù yīn zào wù yú rén hòu, kěn fàng nán zhī tè dì xiāng.
不因造物於人厚,肯放南枝特地香。
jiǔ dǐng xiè diào duān yǒu dài, bǎi huā xiū sè gǎn yán fāng.
九鼎燮调端有待,百花羞涩敢言芳。
kàn lái shuǐ yù hún xiāng yìng, hǎo qǔ lóng yín bō yuè zhāng.
看来水玉浑相映,好取龙吟播乐章。
“九鼎燮调端有待”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。