“到底开迟反耐赊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到底开迟反耐赊”全诗
懒向春风竞颜色,自甘秋露缀英华。
宁知发早还先萎,到底开迟反耐赊。
物理细推元不异,衔杯何惜月西斜。
分类:
《题东流菊江亭》廖冔 翻译、赏析和诗意
《题东流菊江亭》
早先的陶公并不是对黄花有特别的钟爱,黄花与陶公就是一家人。他不愿意和春风争花的颜色,自甘秋露来装饰花朵的华美。他宁愿早早地开花然后很快凋谢,也不愿意迟迟地开放然后长时间地延续。物理的原理可以解释这一现象,不管如何,他们不会对黄花有不同的态度。他们抱着酒杯,唯一在意的是月亮在西方斜斜地升起。
译文:
早先陶公从不是喜爱黄花,
黄花和陶公本是如此亲密。
它不愿同春风比颜色,
它宁愿静享秋露光华。
何以先花早就凋零,
何以开放晚久如斜。
物理的细节分析一样,
他们是无法改变的。
他们抱杯,只为月亮向西斜行。
诗意:
这首诗以黄花和陶公之间的关系来表达作者对逆流而行、追求独特的态度的赞赏。陶公和黄花都不愿意随波逐流,他们选择了独立自主的生活方式。他们在自己的节奏下开放和凋零,不受外界因素的影响。他们不在乎世俗的荣辱,只想享受当下的美好,如同诗中所描绘的秋露装饰着花朵的华美。这种坚持与内心自由的追求与主流社会形成鲜明的对比,故而引起了诗人的关注和赞美。
赏析:
这首诗通过黄花和陶公的对比,表达了作者对独立思考、追求个体价值的态度的肯定。黄花不随波逐流,不在意春风的竞争,宁愿享受秋露的光华。陶公也趋同于花,选择了自己的生活方式,不计较早开花、早凋谢的命运,坚持自己的内心追求。诗中物理的细节分析表明他们没有改变,他们对于纷扰的世俗是一样的。他们可以自由地品味生活,只关注月亮向西的斜影。这种态度引起了诗人的共鸣和赞美,让我们反思自己的生活态度,并鼓励我们在追寻个体价值时保持独立的思考。
“到底开迟反耐赊”全诗拼音读音对照参考
tí dōng liú jú jiāng tíng
题东流菊江亭
táo gōng fēi shì ài huáng huā, huā yǔ táo gōng běn yī jiā.
陶公非是爱黄花,花与陶公本一家。
lǎn xiàng chūn fēng jìng yán sè, zì gān qiū lù zhuì yīng huá.
懒向春风竞颜色,自甘秋露缀英华。
níng zhī fā zǎo hái xiān wēi, dào dǐ kāi chí fǎn nài shē.
宁知发早还先萎,到底开迟反耐赊。
wù lǐ xì tuī yuán bù yì, xián bēi hé xī yuè xī xié.
物理细推元不异,衔杯何惜月西斜。
“到底开迟反耐赊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。