“巴夔之山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巴夔之山”全诗
协气所钟,嘉禾乃出。
巴夔之山,亘连阡陌。
或两其歧,或六其脊。
惟是西门,近郊所植。
六六同颍,函三为一。
兹诚创见,图写漏逸。
乃知人为,不逮天力。
上方寅畏,摈华务实。
臣不敢献,私志于室。
采诗之官,汗青之笔。
编诸诗书,示此其质。
分类:
《瑞麦赞》林某 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《瑞麦赞》。诗意是赞美淳熙天子下旨征集民间好诗,将优秀的诗篇编纂成册,以展示人才和文化的瑰宝。
这首诗描绘了淳熙天子御图三七,即下旨征集民间诗篇。此举被称为“协气所钟”,即通过征集和编纂诗篇来显示帝王的威望和统治力。其中,“嘉禾乃出”意味着在众多的诗篇中筛选出优秀之作,就像稻谷之中能够找到珍贵的稻谷一样。诗中还提到了巴夔之山,它连接着无边无际的田野,有的地方质量好,有的地方质量差,但在西门附近出产的瑞麦是最好的。诗中还表达了淳熙天子为编纂诗书而努力的决心,他希望通过这些作品展示国家的文化底蕴。最后,作者谦逊地说自己不敢将自己的意愿献给皇帝,但他愿意担任编纂诗书的官职,为历史记录和传承这些诗文做出自己的贡献。
这首诗赞美了淳熙天子对文化的重视和他下旨征集民间诗词的决心。它展示了宋代的文化高度和帝王对文学艺术的重视。通过征集和编纂诗书,帝王希望展示国家的文化瑰宝,并将其传承下去。同时,诗中也呈现出作者对这一伟大事业的敬仰和愿意为之贡献自己力量的意愿。
这首诗充满了对文化的赞美和对历史记载的重视。作者通过描述淳熙天子的举措和自己的心愿,表达了对文化传承的重要性和对历史记录的责任感。这首诗启发人们对文化遗产的珍视,并鼓励人们积极参与到文化传承和记录的事业中。
“巴夔之山”全诗拼音读音对照参考
ruì mài zàn
瑞麦赞
chún xī tiān zǐ, yù tú sān qī.
淳熙天子,御图三七。
xié qì suǒ zhōng, jiā hé nǎi chū.
协气所钟,嘉禾乃出。
bā kuí zhī shān, gèn lián qiān mò.
巴夔之山,亘连阡陌。
huò liǎng qí qí, huò liù qí jí.
或两其歧,或六其脊。
wéi shì xī mén, jìn jiāo suǒ zhí.
惟是西门,近郊所植。
liù liù tóng yǐng, hán sān wèi yī.
六六同颍,函三为一。
zī chéng chuàng jiàn, tú xiě lòu yì.
兹诚创见,图写漏逸。
nǎi zhī rén wéi, bù dǎi tiān lì.
乃知人为,不逮天力。
shàng fāng yín wèi, bìn huá wù shí.
上方寅畏,摈华务实。
chén bù gǎn xiàn, sī zhì yú shì.
臣不敢献,私志于室。
cǎi shī zhī guān, hàn qīng zhī bǐ.
采诗之官,汗青之笔。
biān zhū shī shū, shì cǐ qí zhì.
编诸诗书,示此其质。
“巴夔之山”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。