“池塘潋滟凌朱阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池塘潋滟凌朱阁”全诗
池塘潋滟凌朱阁,树木参差翳彩霞。
玉斝满倾千日酒,画栏常胜四时花。
当年刘阮应惆怅,不识桃源第一家。
分类:
《丁家山访李璨》凌策 翻译、赏析和诗意
丁家山访李璨
江表遥思岁月赊,
幽寻胜迹对繁华。
池塘潋滟凌朱阁,
树木参差翳彩霞。
玉斝满倾千日酒,
画栏常胜四时花。
当年刘阮应惆怅,
不识桃源第一家。
诗词中文译文:
丁家山来探访李璨,
远离江表回忆岁月艰难。
幽寻着在繁华间的荣景,
池塘波光潋滟飞凌朱阁,
树木错落有致,遮映五彩霞光。
玉斝之中,倾满千日之酒,
画栏旁边, 四时绽放常胜之花。
当年,刘备与阮小二定会感伤迷茫,
不识那桃源中的第一家。
诗意:
这首诗以丁家山拜访李璨的情景作为背景,表达了作者对过去岁月的思念和对繁华背后的幽静之地的向往。诗中以自然景物描绘了一片幽静美丽的景色,借以凸显人与自然的和谐。通过描绘池塘、树木和花朵的细致描摹,表达了作者对自然之美的赞美。
同时,诗中提到了“玉斝满倾千日酒,画栏常胜四时花”,形容了那里的酒美食和花卉的优美,进一步突出了丁家山对繁华背后的追求的虚无。
最后,诗中提到了刘备和阮小二,暗示了他们对桃源之地的向往却未能得到。
赏析:
这首诗以凌策熟练的笔触描绘了一幅山水田园的美景,展示了作者对自然之美的赞美和对繁华世界的思索。通过描绘自然景物,反映出作者对现实生活的繁忙和浮华的思考和追求。
同时,诗中通过提到刘备和阮小二,探讨了人们对桃源乐土的向往,暗示了对于幸福的追求并不总能如愿以偿,人们的精神世界往往无法与现实完全契合。
整体上,这首诗通过描绘自然景色,烘托了世俗生活与内心追求之间的对比,抒发了作者对追求真善美的向往和对现实世界的思考。
“池塘潋滟凌朱阁”全诗拼音读音对照参考
dīng jiā shān fǎng lǐ càn
丁家山访李璨
jiāng biǎo yáo sī suì yuè shē, yōu xún shèng jī duì fán huá.
江表遥思岁月赊,幽寻胜迹对繁华。
chí táng liàn yàn líng zhū gé, shù mù cēn cī yì cǎi xiá.
池塘潋滟凌朱阁,树木参差翳彩霞。
yù jiǎ mǎn qīng qiān rì jiǔ, huà lán cháng shèng sì shí huā.
玉斝满倾千日酒,画栏常胜四时花。
dāng nián liú ruǎn yīng chóu chàng, bù shí táo yuán dì yī jiā.
当年刘阮应惆怅,不识桃源第一家。
“池塘潋滟凌朱阁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。