“云霄万里羡冥鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云霄万里羡冥鸿”出自明代刘师邵的《四皓奕棋图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún xiāo wàn lǐ xiàn míng hóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“云霄万里羡冥鸿”全诗
《四皓奕棋图》
云霄万里羡冥鸿,曾为储皇出汉宫。
数着残棋犹未了,五陵松柏已秋风。
数着残棋犹未了,五陵松柏已秋风。
分类:
《四皓奕棋图》刘师邵 翻译、赏析和诗意
《四皓奕棋图》是明代刘师邵创作的一首诗词。该诗意境高远,描绘了明朝的辽阔天空与繁盛王朝的衰落景象。
诗词中的“云霄万里羡冥鸿,曾为储皇出汉宫”表达了诗人对高飞的冥鸿的羡慕之情。诗中的“云霄万里”形容了广阔无垠的蓝天,而冥鸿从中飞翔,象征着远大抱负和不俗的能力。而“曾为储皇出汉宫”则揭示了冥鸿的尊贵身份,暗指曾经为帝皇担任重要角色。
接下来的“数着残棋犹未了,五陵松柏已秋风”表达了时光荏苒,王朝兴衰的主题。残棋代表了旧时风华,数着它,似乎也在数着历史的变迁和衰落。而五陵的松柏已经在秋风中摇曳,象征着岁月的流转,王朝的兴盛已过去,只剩下寂寞和消逝。
这首诗词通过对冥鸿与往昔的王朝的对比,抒发了诗人对昔日辉煌与帝制衰落的感慨和思考。文字简洁而意境深远,通过描绘大自然与历史的对比,表达了对过去的留恋和对时光流转的感触。
赏析:《四皓奕棋图》诗词的意境高远而深邃。通过对比冥鸿与五陵松柏,诗人展现了兴衰之间的对比冲击,同时表达了对过去辉煌与衰落的思考。整首诗词情感含蓄而又不失慨叹,凭借简练的语言和形象的描述,将深沉的感慨表达得淋漓尽致。
“云霄万里羡冥鸿”全诗拼音读音对照参考
sì hào yì qí tú
四皓奕棋图
yún xiāo wàn lǐ xiàn míng hóng, céng wèi chǔ huáng chū hàn gōng.
云霄万里羡冥鸿,曾为储皇出汉宫。
shù zhe cán qí yóu wèi liǎo, wǔ líng sōng bǎi yǐ qiū fēng.
数着残棋犹未了,五陵松柏已秋风。
“云霄万里羡冥鸿”平仄韵脚
拼音:yún xiāo wàn lǐ xiàn míng hóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云霄万里羡冥鸿”的相关诗句
“云霄万里羡冥鸿”的关联诗句
网友评论
* “云霄万里羡冥鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云霄万里羡冥鸿”出自刘师邵的 《四皓奕棋图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。