“晚上篮兴欲倦行”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚上篮兴欲倦行”出自宋代刘无降的《游秀峰寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn shàng lán xìng yù juàn xíng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“晚上篮兴欲倦行”全诗

《游秀峰寺》
晓乘轻舸出江城,晚上篮兴欲倦行
尽日松风乡岩石,小窗听作泉声。

分类:

《游秀峰寺》刘无降 翻译、赏析和诗意

《游秀峰寺》是一首描写作者早晨乘船出江城,晚上步行至秀峰寺游玩的宋代诗词,作者是刘无降。这首诗表达了作者对大自然景色的赞美和对修身养性的向往。

诗词的中文译文如下:
早晨乘轻舟离开江城,
傍晚时分,饱览秀峰胜景。
整日间,松风吹拂着乡土的岩石,
透过小窗,听到泉水的声音。

这首诗词以作者的视角写景,展示了作者在秀峰寺中的游玩经历。诗中的“轻舟”和“晚上篮兴欲倦行”揭示了作者早晨和晚间游览的时间段。作者一路上所见的“松风乡岩石”以及通过“小窗”所听到的“泉声”,突出了自然景色的美丽和宁静。

诗意上,这首诗词以描述自然风光为主要目的,通过描写景色的变化和细节,传达了作者对自然的热爱和敬畏之情。作者乘船离开江城,船行经过松风乡岩石,感受到了大自然的宁静和美好,让人忍不住为之被吸引,进而产生了对旅途和游玩的兴致。透过小窗,听到泉水的声音,似乎在表达一种追求心灵宁静和修身养性的愿望。

在整体赏析上,这首诗词通过简单的描写和细腻的情感表达,展示了作者对大自然景色的赞美和对修身养性的向往。透过细节的描绘,读者可以感受到作者对景色的敏锐感知和对自然之美的领悟。整首诗给人一种宁静、舒适的感觉,让读者仿佛置身于松风乡岩石的环境之中,与大自然融为一体。此诗以自然景色为线索,通过细腻的描写,展示了作者对自然之美的赞叹之情,也可视为一种修身养性的写照,帮助人们抛开尘嚣,追求内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚上篮兴欲倦行”全诗拼音读音对照参考

yóu xiù fēng sì
游秀峰寺

xiǎo chéng qīng gě chū jiāng chéng, wǎn shàng lán xìng yù juàn xíng.
晓乘轻舸出江城,晚上篮兴欲倦行。
jǐn rì sōng fēng xiāng yán shí, xiǎo chuāng tīng zuò quán shēng.
尽日松风乡岩石,小窗听作泉声。

“晚上篮兴欲倦行”平仄韵脚

拼音:wǎn shàng lán xìng yù juàn xíng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚上篮兴欲倦行”的相关诗句

“晚上篮兴欲倦行”的关联诗句

网友评论


* “晚上篮兴欲倦行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚上篮兴欲倦行”出自刘无降的 《游秀峰寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。