“文孙避俗哗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文孙避俗哗”出自宋代刘熺的《陈山谒吴越五王分祠》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wén sūn bì sú huā,诗句平仄:平平仄平平。
“文孙避俗哗”全诗
《陈山谒吴越五王分祠》
海村崇祖祀,吴越旧王家。
里老称遗泽,文孙避俗哗。
玉金荣带印,俎豆荐葵{上艹下左木右且}。
欲补迎春曲,须歌陌上花。
里老称遗泽,文孙避俗哗。
玉金荣带印,俎豆荐葵{上艹下左木右且}。
欲补迎春曲,须歌陌上花。
分类:
《陈山谒吴越五王分祠》刘熺 翻译、赏析和诗意
陈山谒吴越五王分祠,朝代:宋代,作者:刘熺。
中文译文:
来到陈山吴越五王分祠,
海村崇拜祖先,吴越旧王家。
当地老人敬称这份香火传承的功德,
文学家子孙避开世俗的纷扰。
用玉、金装饰的祭品带着王室的印章,
盛放着祭祀用的食品和菜蔬。
欲补充前来迎接春天的音乐曲调,
必须高声歌唱在街道上盛开的花朵。
诗意和赏析:
这首诗描述了陈山吴越五王的祠堂,是对历史和传统文化的一种致敬。作者将注意力放在祠堂里的祭品和祭祀活动上,通过描绘细节,展现了对祖先和历史的尊重。诗中使用了丰富的形象描写,以及细腻的感受,使读者能够感受到祭祀活动的庄严和乡村的宁静。通过描述花朵盛开的画面,作者也表达了对春天和生命力的赞美。
整首诗以平淡朴实的语言表达了对传统文化和祖先的敬意,展现了作者对乡村和自然的喜爱和赞美。这首诗中既有对历史的回忆和传承,又有对生命力和美好事物的赞美,使读者能够感受到一种平和、宁静和美好的氛围。
“文孙避俗哗”全诗拼音读音对照参考
chén shān yè wú yuè wǔ wáng fēn cí
陈山谒吴越五王分祠
hǎi cūn chóng zǔ sì, wú yuè jiù wáng jiā.
海村崇祖祀,吴越旧王家。
lǐ lǎo chēng yí zé, wén sūn bì sú huā.
里老称遗泽,文孙避俗哗。
yù jīn róng dài yìn, zǔ dòu jiàn kuí shàng cao xià zuǒ mù yòu qiě.
玉金荣带印,俎豆荐葵{上艹下左木右且}。
yù bǔ yíng chūn qū, xū gē mò shàng huā.
欲补迎春曲,须歌陌上花。
“文孙避俗哗”平仄韵脚
拼音:wén sūn bì sú huā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“文孙避俗哗”的相关诗句
“文孙避俗哗”的关联诗句
网友评论
* “文孙避俗哗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文孙避俗哗”出自刘熺的 《陈山谒吴越五王分祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。