“忧时每欢朝廷远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧时每欢朝廷远”全诗
梅欲黄时常是雨,稻才青处便如云。
忧时每欢朝廷远,学稼方知畎亩勤。
若使徵书到岩谷,北山又恐动移文。
分类:
《村居即事》刘雪崖 翻译、赏析和诗意
村居即事
数声鸡犬自相闻,
借得茅庐住水濆。
梅欲黄时常是雨,
稻才青处便如云。
忧时每欢朝廷远,
学稼方知畎亩勤。
若使徵书到岩谷,
北山又恐动移文。
中文译文:
几声鸡犬貌合声,
我借茅庐住在水边。
梅花即将转黄时,
看着它常常下小雨。
稻子刚青就像云,
这庄稼得多如山。
忧心时我常开怀,
国家的事情远在外。
务农的人才知道,
田地上的劳动勤奋。
但假如徵召我去写书,
岩谷中的北山只怕动。
(即说山中景色美好如画,但若文书频繁传送,岩谷中的北山景色恐怕会被打扰)。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人刘雪崖写的,描写了村居生活中的安逸与忧虑。作者通过描述鸡犬鸣叫、茅庐住处、梅花雨水、青翠的稻田等景象,展现了一个宁静而自足的村庄生活。
诗中的“数声鸡犬自相闻”表现了小村的宁静与和谐,人们生活在一起,同享天伦之乐。而“借得茅庐住水濆”,则表达出诗人对自然环境的珍惜和喜爱。
诗中的梅花黄时常下雨,稻田青翠如云,传达出村落四时交替的农耕景象,同时也寓意人们对丰收的期待。
接着,诗人用“忧时每欢朝廷远”一句表达了自己对国家事务的关切,也暗示了他对宁静村庄生活的向往。
最后两句“学稼方知畎亩勤,若使徵书到岩谷,北山又恐动移文”,表达了诗人对农民劳动的赞美,以及对写书频繁徵召的疑虑。
整首诗以简洁明了的语言展现了村庄生活的安逸与追求,对比了乡村宁静和政治上繁忙的现实。通过描绘农田和自然景色,诗人表达了对自然环境的热爱和珍惜,并通过一些隐含的暗示,展现了他对农民劳动的敬重和对政治干扰的担忧。
“忧时每欢朝廷远”全诗拼音读音对照参考
cūn jū jí shì
村居即事
shù shēng jī quǎn zì xiāng wén, jiè dé máo lú zhù shuǐ fén.
数声鸡犬自相闻,借得茅庐住水濆。
méi yù huáng shí cháng shì yǔ, dào cái qīng chù biàn rú yún.
梅欲黄时常是雨,稻才青处便如云。
yōu shí měi huān cháo tíng yuǎn, xué jià fāng zhī quǎn mǔ qín.
忧时每欢朝廷远,学稼方知畎亩勤。
ruò shǐ zhēng shū dào yán gǔ, běi shān yòu kǒng dòng yí wén.
若使徵书到岩谷,北山又恐动移文。
“忧时每欢朝廷远”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。