“斗柄衔山月在门”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗柄衔山月在门”出自宋代刘应时的《早行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǒu bǐng xián shān yuè zài mén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“斗柄衔山月在门”全诗

《早行》
登舆睡思尚昏昏,斗柄衔山月在门
鸡犬未鸣潮半落,草虫声在荳花村。

分类:

《早行》刘应时 翻译、赏析和诗意

《早行》是宋代诗人刘应时的作品。这首诗描述了作者清早起床,感受到宁静的清晨景色。

译文:
早上起床还是睡意朦胧,
斗轭上的月亮还挂在门前。
鸡犬尚未鸣叫,潮水已经开始退落,
草虫的声音传来自荳花村。

这首诗通过描绘清晨的景象,表现了宁静、安详的氛围。作者在清晨起床后,看到天空中的月亮还未落下,表明时光尚早。与此同时,周围的生物也还没开始活动,只有草虫的声音回荡在荳花村中。整首诗洋溢着一种宁静、静谧的气氛。

这首诗思想简练,音韵和谐,运用了典型的田园诗描写手法。作者通过对清晨景色和生物的描绘,传达了一种宁静、宜人的感觉。整首诗字字珠玑,语言简练精炼,寄托了作者对自然和宁静生活的向往。同时,也表达了对安宁幸福生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗柄衔山月在门”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

dēng yú shuì sī shàng hūn hūn, dǒu bǐng xián shān yuè zài mén.
登舆睡思尚昏昏,斗柄衔山月在门。
jī quǎn wèi míng cháo bàn luò, cǎo chóng shēng zài dòu huā cūn.
鸡犬未鸣潮半落,草虫声在荳花村。

“斗柄衔山月在门”平仄韵脚

拼音:dǒu bǐng xián shān yuè zài mén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗柄衔山月在门”的相关诗句

“斗柄衔山月在门”的关联诗句

网友评论


* “斗柄衔山月在门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗柄衔山月在门”出自刘应时的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。