“杞人忧兮天莫支”的意思及全诗出处和翻译赏析

杞人忧兮天莫支”出自宋代刘应炎的《悲歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ rén yōu xī tiān mò zhī,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“杞人忧兮天莫支”全诗

《悲歌》
悲矣乎,杞人忧兮天莫支,权臣秉钧兮社稷危。
外夷相侵民流离,大厦将倾谁设施。
悲矣乎,吾将抱徐衍之石兮,歌箕子之黍离。

分类:

《悲歌》刘应炎 翻译、赏析和诗意

悲歌

悲矣乎,杞人忧兮天莫支,
权臣秉钧兮社稷危。
外夷相侵民流离,
大厦将倾谁设施。

悲矣乎,吾将抱徐衍之石兮,
歌箕子之黍离。

译文:
悲伤啊,杞人忧虑,天空却没有支撑,
权臣掌握天平权衡,国家危险。
外族侵略,百姓流离失所,
大厦将要倒塌,谁会修建?

悲伤啊,我要抱徐衍的石头,
歌颂箕子离开之时。

诗意和赏析:
这首诗词是刘应炎在宋代创作的作品,表达了作者对时局的忧虑和国家的危机感。诗中用杞人和权臣来象征不同的阶层和身份,在权贵的掌控下,社稷面临危险,外族入侵导致民众流离失所。而大厦即将倾塌,修补国家大厦的责任又落在谁的肩上,暗示了社会的动荡和无助的局面。

最后两句表达了诗人的思考和决心,抱着徐衍之石暗指抱着坚定的信仰,歌颂箕子的黍离则表达了对历史英雄的追思和崇敬。

整体上,这首诗以简洁的语言和明确的意象,抒发了作者对社会动荡和国家危机的忧虑之情,同时也表达了对历史英雄的景仰和对信仰的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杞人忧兮天莫支”全诗拼音读音对照参考

bēi gē
悲歌

bēi yǐ hū, qǐ rén yōu xī tiān mò zhī,
悲矣乎,杞人忧兮天莫支,
quán chén bǐng jūn xī shè jì wēi.
权臣秉钧兮社稷危。
wài yí xiāng qīn mín liú lí,
外夷相侵民流离,
dà shà jiāng qīng shuí shè shī.
大厦将倾谁设施。
bēi yǐ hū,
悲矣乎,
wú jiāng bào xú yǎn zhī shí xī, gē jī zǐ zhī shǔ lí.
吾将抱徐衍之石兮,歌箕子之黍离。

“杞人忧兮天莫支”平仄韵脚

拼音:qǐ rén yōu xī tiān mò zhī
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杞人忧兮天莫支”的相关诗句

“杞人忧兮天莫支”的关联诗句

网友评论


* “杞人忧兮天莫支”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杞人忧兮天莫支”出自刘应炎的 《悲歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。