“秋风满树凄寒蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风满树凄寒蝉”全诗
太音九奏凤凰集,真与尘世开盲聋。
重华远矣成飞仙,湘灵洒泪秋风前。
天荒地老不可诘,秋风满树凄寒蝉。
分类:
《舜洞秋风》刘志行 翻译、赏析和诗意
《舜洞秋风》(Song Dynasty, Liu Zhixing)
当年大驾巡南中,
薰兮时兮歌南风。
太音九奏凤凰集,
真与尘世开盲聋。
重华远矣成飞仙,
湘灵洒泪秋风前。
天荒地老不可诘,
秋风满树凄寒蝉。
中文译文:
当年帝舜驾车巡视南中,
众人都沐浴在南风的吹拂之中。
太音九奏,凤凰会合,
真正的音乐能够抚平视听的缺陷。
尘世的干扰已远去,成为飞仙,
湘灵(指岳阳楼中湘灵诗经)在秋风中洒下泪水。
天地永恒,不可挑剔,
秋风吹满树,寒蝉哀鸣。
诗意和赏析:
这首诗以舜洞秋风为题材,描绘了古代传说中的舜帝的情景。舜帝是中国古代传说中的圣明君主,他驾车巡视南方时,享受着南风的清爽。诗人以“薰兮时兮”来形容那时的情景,表达了诗人畅游在南风的陶醉之中。
接着,诗人描述了舜帝所演奏的太音乐曲。“太音九奏,凤凰集”,表达出凤凰的羽音乐以及太音乐的美妙,使人们能够逃离尘世的烦忧和盲目。
接下来,诗人描述了舜帝超越尘世成为飞仙的情景,以及湘灵在秋风中哭泣的情景。这里的湘灵指的是岳阳楼中湘灵诗经,诗人通过描述湘灵的泪水,表达了对古代文化的思念和敬仰之情。
最后两句表达了天地的永恒和秋风中哀鸣的蝉声。诗人通过自然景观的描绘,表达了对永恒和存在的思考。
整首诗以叙事和描写相结合的方式,采用了旋律优美的语言,展现了作者对古代传说和文化的追求和向往,同时表达了对自然界和人类存在的感慨和思索。
“秋风满树凄寒蝉”全诗拼音读音对照参考
shùn dòng qiū fēng
舜洞秋风
dāng nián dà jià xún nán zhōng, xūn xī shí xī gē nán fēng.
当年大驾巡南中,薰兮时兮歌南风。
tài yīn jiǔ zòu fèng huáng jí, zhēn yǔ chén shì kāi máng lóng.
太音九奏凤凰集,真与尘世开盲聋。
zhòng huá yuǎn yǐ chéng fēi xiān, xiāng líng sǎ lèi qiū fēng qián.
重华远矣成飞仙,湘灵洒泪秋风前。
tiān huāng dì lǎo bù kě jí, qiū fēng mǎn shù qī hán chán.
天荒地老不可诘,秋风满树凄寒蝉。
“秋风满树凄寒蝉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。