“谢公高兴在东山”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢公高兴在东山”出自宋代刘宗杰的《曾公岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè gōng gāo xìng zài dōng shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“谢公高兴在东山”全诗

《曾公岩》
谢公高兴在东山,寻得仙岩郡邑边。
万果连峰凝碧乳,一溪鸣玉逗寒泉。
由来物外无尘景,须信壶中有洞天。
岭服已安褒诏近,莫将归梦更留连。

分类:

《曾公岩》刘宗杰 翻译、赏析和诗意

曾公岩

谢公高兴在东山,
寻得仙岩郡邑边。
万果连峰凝碧乳,
一溪鸣玉逗寒泉。

由来物外无尘景,
须信壶中有洞天。
岭服已安褒诏近,
莫将归梦更留连。

中文译文:
曾经的公岩
谢公高兴在东山,
寻觅到仙岩的郡邑边。
万果的连绵山峰像凝结的碧乳,
一条溪水欢快地唱着逗人凉爽的泉水。

素来所见到的景象都是凡间无尘的风景,
你们必须相信壶中有一个仙境。
岭服已经安居了贵官近,
别将回归的梦境再停留。

诗意:
这首诗以曾公岩为背景,表达了作者对自然的赞美和向往仙境的向往之情。描绘了岩山奇峻、万果连峰,以及流水的清澈和美丽,表达了对自然景色的喜悦和赞美。诗中也点出了尘世之外的仙境存在,希望读者不要再困在梦幻中,而是寻找真实的归宿。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达出对自然景观的赞美,通过描绘山峰和溪水的美丽,让人感受到自然的美好和宁静。诗人还以喻体和象征手法表达了对仙境的向往和追求,通过壶中有洞天的形象,传递了对另一个世界的思考和追寻。整首诗写景清新,意境深远,通过对自然景色的描绘,揭示了人们对于仙境和真实归途的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢公高兴在东山”全诗拼音读音对照参考

céng gōng yán
曾公岩

xiè gōng gāo xìng zài dōng shān, xún dé xiān yán jùn yì biān.
谢公高兴在东山,寻得仙岩郡邑边。
wàn guǒ lián fēng níng bì rǔ, yī xī míng yù dòu hán quán.
万果连峰凝碧乳,一溪鸣玉逗寒泉。
yóu lái wù wài wú chén jǐng, xū xìn hú zhōng yǒu dòng tiān.
由来物外无尘景,须信壶中有洞天。
lǐng fú yǐ ān bāo zhào jìn, mò jiāng guī mèng gèng liú lián.
岭服已安褒诏近,莫将归梦更留连。

“谢公高兴在东山”平仄韵脚

拼音:xiè gōng gāo xìng zài dōng shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢公高兴在东山”的相关诗句

“谢公高兴在东山”的关联诗句

网友评论


* “谢公高兴在东山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢公高兴在东山”出自刘宗杰的 《曾公岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。