“四时长作雨声来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四时长作雨声来”全诗
六月惊蜚霜色皎,四时长作雨声来。
春晴野燕飞难入,月冷山风吹不开。
我欲倚藤看空翠,凭谁挂向白云堆。
分类:
《水帘洞》留筠 翻译、赏析和诗意
水帘洞
九天飞坠水晶垂,
不着人间一点埃。
六月惊蜚霜色皎,
四时长作雨声来。
春晴野燕飞难入,
月冷山风吹不开。
我欲倚藤看空翠,
凭谁挂向白云堆。
诗词的中文译文:
水帘洞
九天中飘落琉璃的水珠垂下,
一点尘埃也沾不到人间。
六月的霜色闪烁着明亮,
四季来临时带来雨声。
春天晴朗时,野燕很难飞进来,
月亮寒冷时,山风难以吹开。
我想靠着藤蔓欣赏碧绿的景色,
可是没有人可以帮我悬挂在白云堆中。
诗意和赏析:
《水帘洞》是宋代诗人留筠所创作的一首诗词,通过用意象来描绘自然景色,表达了诗人对于美丽自然的向往和倾慕之情。
诗中以“九天飞坠水晶垂”,用宏大的意象描述水珠的坠落,展现了高远的境界和清幽的美景。诗中还借用了“六月惊蜚霜色皎,四时长作雨声来”,表达了四季更替中的美妙变化,描绘了大自然万物的生息与变动。
而后两句表达了诗人希望能够倚藤观赏美景,欣赏空灵的翠绿,挂于白云堆的愿望。然而,他却凭谁能够实现这个愿望是一个无以实现的期盼,同时也凸显了诗中所表达的情感。
整首诗具有清新、自然的风格,诗人通过描绘自然景色,表达了对自由、宁静、美好的向往,同时也反映了诗人内心深处的孤独和迷茫。这首诗揭示了人与自然、心灵与自由之间的关系,给人以思考与感悟。
“四时长作雨声来”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lián dòng
水帘洞
jiǔ tiān fēi zhuì shuǐ jīng chuí, bù zháo rén jiān yì diǎn āi.
九天飞坠水晶垂,不着人间一点埃。
liù yuè jīng fēi shuāng sè jiǎo, sì shí zhǎng zuò yǔ shēng lái.
六月惊蜚霜色皎,四时长作雨声来。
chūn qíng yě yàn fēi nán rù, yuè lěng shān fēng chuī bù kāi.
春晴野燕飞难入,月冷山风吹不开。
wǒ yù yǐ téng kàn kōng cuì, píng shuí guà xiàng bái yún duī.
我欲倚藤看空翠,凭谁挂向白云堆。
“四时长作雨声来”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。