“他日卜嵩岑”的意思及全诗出处和翻译赏析

他日卜嵩岑”出自宋代留正的《高宗皇帝挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tā rì bo sōng cén,诗句平仄:平仄平平。

“他日卜嵩岑”全诗

《高宗皇帝挽词》
南北休兵久,仁恩及物深。
九龄终帝梦,四海遏韶音。
圣学高於古,衰衣始自今。
一抔陵上土,他日卜嵩岑

分类:

《高宗皇帝挽词》留正 翻译、赏析和诗意

《高宗皇帝挽词》是宋代留正所作的一首诗词。

中文译文:
南北休兵久,南方和北方的战争已经停止许久,
仁恩及物深。仁爱和慈悲深入人心。
九龄终帝梦,九岁时开始登基,梦想成为皇帝的希望最终实现,
四海遏韶音。国家的繁荣之音也随之消逝。
圣学高於古,圣人的学识高于古代先贤,
衰衣始自今。然而政权衰败的开始正是从此时开始。
一抔陵上土,埋葬在陵墓上的土地,
他日卜嵩岑。将来也许会占卜到葬在嵩岑的属地。

诗意:
此诗为宋代留正凭吊高宗皇帝的挽词。诗中描绘了南北停战后国家的衰落景象,表达了对久违韶音的思念以及对帝王荣辱的忧虑之情。作者通过对时局的描述和对官僚政权的评价,反映了当时社会的动荡和政权的衰败。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的文字表达了作者对时代变迁的感慨。境遇的变化使得曾经繁荣的国家陷入了衰败的循环,同时也凸显出政权的虚弱和失去人心的状态。作者在对这种局面的描绘中表现出对兴衰荣辱的寄托和对未来的担忧,情感真挚而感人。整个诗词融合了对国家命运的关切和对帝王美德的称颂,能够引起读者共鸣,让人对时代变迁的无常和人类命运的渺小产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他日卜嵩岑”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng huáng dì wǎn cí
高宗皇帝挽词

nán běi xiū bīng jiǔ, rén ēn jí wù shēn.
南北休兵久,仁恩及物深。
jiǔ líng zhōng dì mèng, sì hǎi è sháo yīn.
九龄终帝梦,四海遏韶音。
shèng xué gāo yú gǔ, shuāi yī shǐ zì jīn.
圣学高於古,衰衣始自今。
yī póu líng shàng tǔ, tā rì bo sōng cén.
一抔陵上土,他日卜嵩岑。

“他日卜嵩岑”平仄韵脚

拼音:tā rì bo sōng cén
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他日卜嵩岑”的相关诗句

“他日卜嵩岑”的关联诗句

网友评论


* “他日卜嵩岑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他日卜嵩岑”出自留正的 《高宗皇帝挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。