“瑞霙先腊感由心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞霙先腊感由心”全诗
豫知农亩宜禾稼,复喜边储足辇任。
民乐齐宫夸往昔,捷歌周戍属斯今。
燮调妙造推元老,治象阳明无伏阴。
分类:
《和太傅平章魏公咸淳庚午冬大雪遗安抚潜侍郎》卢钺 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
与太傅平章魏公咸淳庚午冬大雪遗安抚潜侍郎
用底封书祷梵林,圣雨先腊感由心。
预知农田适宜种庄稼,又喜边境库藏充足。
人民欢乐齐心于宫殿,歌颂胜利归于戍卫。
妙调协和推崇元老,治理象征阳明无伏暗。
诗词的诗意和赏析:
这首诗是卢钺致墨以表达对太傅平章魏公咸淳庚午冬大雪留下感叹的诗歌。诗歌表达了作者对雪的神奇感叹,并通过雪的意象来代表着吉兆。作者通过诗歌,表达了对丰收和国库充足的祝愿和期待,也表达了对国家安宁和边境防御力量的赞美。最后,作者以妙调和象征阳明,无隐秘行为来赞扬治理的圣明。
整首诗文以雪为主线,象征着吉祥和美好的事物,诗人通过雪来表达对丰收和国家繁荣的祝福。同时,诗人也以此表达了对贤明领导者的赞美和对国家安宁的祝愿。整个诗歌以简洁明了的语言,抒发出了诗人喜悦的心情和对美好事物的向往。
这首诗的结构严谨,言简意赅,节奏和韵律也很舒适。通过对雪的描绘,诗人展示了对吉兆和美好事物的渴望,同时也展示了对丰收和国家安宁的赞美和祝福。整个诗歌给人以明朗轻快的感觉,流露出了诗人愉悦的心情和对美好未来的向往。
“瑞霙先腊感由心”全诗拼音读音对照参考
hé tài fù píng zhāng wèi gōng xián chún gēng wǔ dōng dà xuě yí ān fǔ qián shì láng
和太傅平章魏公咸淳庚午冬大雪遗安抚潜侍郎
dǐ yòng fēng shū dǎo fàn lín, ruì yīng xiān là gǎn yóu xīn.
底用封书祷梵林,瑞霙先腊感由心。
yù zhī nóng mǔ yí hé jià, fù xǐ biān chǔ zú niǎn rèn.
豫知农亩宜禾稼,复喜边储足辇任。
mín yuè qí gōng kuā wǎng xī, jié gē zhōu shù shǔ sī jīn.
民乐齐宫夸往昔,捷歌周戍属斯今。
xiè diào miào zào tuī yuán lǎo, zhì xiàng yáng míng wú fú yīn.
燮调妙造推元老,治象阳明无伏阴。
“瑞霙先腊感由心”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。