“露褪红衣烂不收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露褪红衣烂不收”出自宋代鲁宗道的《莲花源》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù tuì hóng yī làn bù shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“露褪红衣烂不收”全诗
《莲花源》
花开十丈照峰头,露褪红衣烂不收。
太乙真人多逸兴,稳眠一叶泛中流。
太乙真人多逸兴,稳眠一叶泛中流。
分类:
《莲花源》鲁宗道 翻译、赏析和诗意
诗词《莲花源》是宋代文人鲁宗道创作的一首作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莲花开放在十丈高处照亮山峰顶端,
露水褪去了红色的衣裳不再收集。
太乙真人多愉快,稳稳地睡在一片漂浮的叶子上。
诗意:
这首诗以描绘莲花为主题,表达了莲花的美丽和宁静。莲花高高绽放在山峰之巅,绽放的花朵照亮了整个峰顶。露水从花朵上滴落,使红色的衣裳褪去了,不再收集。诗人通过描述莲花的美丽景象,表达了心中的喜悦和宁静。
赏析:
这首诗以简洁、明快的语言描绘了莲花的美景和祥和的氛围。通过描绘花开十丈高、照亮山峰,以及褪去的红衣,诗人展示了莲花的高洁与纯净。太乙真人是道教中的神仙,他多愉快,平静地睡在一片漂浮的叶子上,这也展示了莲花环境的安详宁静。
整首诗以莲花为主题,展现了诗人对莲花美丽和祥和氛围的赞美。莲花是中国传统文化中的象征之一,富有诗意,不仅象征着高尚纯洁和卓越品质,还寓意着人们追求精神净化和超脱尘世之境。该诗极为简约,用寥寥数语便描绘出了莲花的美丽和宁静,使读者产生怡然愉悦之感。同时,诗中还透露出诗人对神仙境界的渴望,进一步放大了莲花的象征意义。通过诗人的笔触,读者可以感受到莲花所带来的宁静和愉悦,也可以从中汲取到生活的哲理和情感的寄托。
“露褪红衣烂不收”全诗拼音读音对照参考
lián huā yuán
莲花源
huā kāi shí zhàng zhào fēng tóu, lù tuì hóng yī làn bù shōu.
花开十丈照峰头,露褪红衣烂不收。
tài yǐ zhēn rén duō yì xìng, wěn mián yī yè fàn zhōng liú.
太乙真人多逸兴,稳眠一叶泛中流。
“露褪红衣烂不收”平仄韵脚
拼音:lù tuì hóng yī làn bù shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露褪红衣烂不收”的相关诗句
“露褪红衣烂不收”的关联诗句
网友评论
* “露褪红衣烂不收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露褪红衣烂不收”出自鲁宗道的 《莲花源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。