“与人称快”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与人称快”全诗
才半载、政声传播,与人称快。
鞠草园扉无滞讼,憩棠田舍留遗爱。
问方今、循吏几何人,公为最。
明而恕,廉而介。
官易进,身难退。
苦簿书业委,米盐繁碎。
雁鹜自怜群里聚,龙猪不计儿时会。
望美人、又向碧云西,徒增慨。
分类: 满江红
《满江红 送理伯雍同知改除转运判官》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《满江红 送理伯雍同知改除转运判官》
双桧堂深,想前日、清风犹在。
才半载、政声传播,与人称快。
鞠草园扉无滞讼,憩棠田舍留遗爱。
问方今、循吏几何人,公为最。
明而恕,廉而介。
官易进,身难退。
苦簿书业委,米盐繁碎。
雁鹜自怜群里聚,龙猪不计儿时会。
望美人、又向碧云西,徒增慨。
诗词的中文译文:
两棵高大的桧树庭院深处,让人想起前几天,那清风依然存在。
短短半年时间,你的政绩传扬开来,大家都称赞你。
你的草园门口没有纠纷,休憩在桐树下的农舍留下了亲情。
问问现在,循规蹈矩的官员有几个,你是最好的。
明理而宽容,廉洁而正直。
晋升官员容易,退官难。
苦于繁琐的簿书工作,承担着米盐等琐事。
雁和鹜自怜聚在同一个团队,龙和猪却不会因小时候的友情而介意。
望着美丽的女子,又向着碧蓝的天空西去,只会增加沮丧。
诗意和赏析:
这首诗是陆文圭送别雍同知,祝他在新任转运判官岗位上一帆风顺。诗中以描述两棵高大的桧树庭院为开篇,勾起了作者对过去清风的回忆。之后,诗人赞扬了雍同知在短短半年时间里取得的政绩和声望,将其比作最优秀的官员。接下来诗人也为雍同知忧虑,官场进修容易,退官便难,还有繁琐的日常工作,让人感同身受。最后,诗人将雍同知与鹜和雁相比,表达了一种深厚的情谊和对雍同知升官后的团队的思念。最后的两句诗表达了诗人望着美丽的女子,又向碧蓝的天空流露出沮丧和无奈的情绪。
整首诗以雍同知的职位变动为主题,通过细腻的描写和对雍同知的赞美,展现了宋代时官员的艰辛与无奈。同时,表达了对友情的深厚怀念和对未来的无奈和沮丧。是一首充满了情感和对官场生涯的思考的诗作。
“与人称快”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng sòng lǐ bó yōng tóng zhī gǎi chú zhuǎn yùn pàn guān
满江红 送理伯雍同知改除转运判官
shuāng guì táng shēn, xiǎng qián rì qīng fēng yóu zài.
双桧堂深,想前日、清风犹在。
cái bàn zǎi zhèng shēng chuán bō, yú rén chēng kuài.
才半载、政声传播,与人称快。
jū cǎo yuán fēi wú zhì sòng, qì táng tián shè liú yí ài.
鞠草园扉无滞讼,憩棠田舍留遗爱。
wèn fāng jīn xún lì jǐ hé rén, gōng wèi zuì.
问方今、循吏几何人,公为最。
míng ér shù, lián ér jiè.
明而恕,廉而介。
guān yì jìn, shēn nán tuì.
官易进,身难退。
kǔ bù shū yè wěi, mǐ yán fán suì.
苦簿书业委,米盐繁碎。
yàn wù zì lián qún lǐ jù, lóng zhū bù jì ér shí huì.
雁鹜自怜群里聚,龙猪不计儿时会。
wàng měi rén yòu xiàng bì yún xī, tú zēng kǎi.
望美人、又向碧云西,徒增慨。
“与人称快”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。