“忽耽笙歌乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽耽笙歌乐”出自唐代李白的《题随州紫阳先生壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū dān shēng gē lè,诗句平仄:平平平平仄。

“忽耽笙歌乐”全诗

《题随州紫阳先生壁》
神农好长生,风俗久已成。
复闻紫阳客,早署丹台名。
喘息餐妙气,步虚吟真声。
道与古仙合,心将元化并。
楼疑出蓬海,鹤似飞玉京。
松雪窗外晓,池水阶下明。
忽耽笙歌乐,颇失轩冕情。
终愿惠金液,提携凌太清。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《题随州紫阳先生壁》李白 翻译、赏析和诗意

题随州紫阳先生壁

神农好长生,风俗久已成。
复闻紫阳客,早署丹台名。
喘息餐妙气,步虚吟真声。
道与古仙合,心将元化并。

楼疑出蓬海,鹤似飞玉京。
松雪窗外晓,池水阶下明。
忽耽笙歌乐,颇失轩冕情。
终愿惠金液,提携凌太清。

中文译文:
在随州题写紫阳先生的墙壁上

神农草木横生之能,人们的生活风俗也因此久已成型。
再次听到了紫阳客的名声,早已在丹台上留下了名字。
他呼吸间弥漫着奇妙的气息,踏着虚无的步子吟唱着真正的声音。
他的道与古仙相合,心灵即将与元气融合。

楼台仿佛从海中升起,鹤像飞向玉京仙境。
松树上的雪在窗外渐渐消融,池水照亮了台阶下的光明。
突然间享受到笙歌和乐声,却逐渐丧失了尊贵与荣耀的情感。
最终愿望是得到金液的馈赠,引领飞升至太清之境。

诗意和赏析:
《题随州紫阳先生壁》是李白在唐代创作的一首诗,将紫阳先生的形象描绘得神秘而高傲。诗中首先提到了神农,神农为人间带来盛世祥和之能,风俗久已成型。接着作者听闻紫阳先生的名声,他已经在丹台上署名,显示了紫阳先生在道学上的造诣。紫阳先生在修道之中,与古仙相合,心灵即将与元气融合,显示了他渴望成为仙人的追求。

诗中描写了紫阳先生的仙境,楼台仿佛从海中升起,鹤像飞向玉京仙境。松树上的雪在窗外消融,池水照亮了台阶下的光明。这些景象象征了紫阳先生修道的成果,他身世超凡,与仙人相似。

最后几句诗中作者提到了忽然间耽于笙歌和乐声,颇失轩冕情。这里显示出紫阳先生虽然有超凡的修行,但可能也有人情世故的牵扰。最后一句表达了作者对紫阳先生的愿望,期待能得到金液的馈赠,引领飞升至太清之境。

整首诗通过描述紫阳先生与仙境相似的修行境界,表现了作者对紫阳先生的敬仰和对成仙追求的向往。同时,诗中也显示了修行者在追求仙境之路上常常要面临人情世故的考验和困扰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽耽笙歌乐”全诗拼音读音对照参考

tí suí zhōu zǐ yáng xiān shēng bì
题随州紫阳先生壁

shén nóng hǎo cháng shēng, fēng sú jiǔ yǐ chéng.
神农好长生,风俗久已成。
fù wén zǐ yáng kè, zǎo shǔ dān tái míng.
复闻紫阳客,早署丹台名。
chuǎn xī cān miào qì, bù xū yín zhēn shēng.
喘息餐妙气,步虚吟真声。
dào yǔ gǔ xiān hé, xīn jiāng yuán huà bìng.
道与古仙合,心将元化并。
lóu yí chū péng hǎi, hè shì fēi yù jīng.
楼疑出蓬海,鹤似飞玉京。
sōng xuě chuāng wài xiǎo, chí shuǐ jiē xià míng.
松雪窗外晓,池水阶下明。
hū dān shēng gē lè, pō shī xuān miǎn qíng.
忽耽笙歌乐,颇失轩冕情。
zhōng yuàn huì jīn yè, tí xié líng tài qīng.
终愿惠金液,提携凌太清。

“忽耽笙歌乐”平仄韵脚

拼音:hū dān shēng gē lè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽耽笙歌乐”的相关诗句

“忽耽笙歌乐”的关联诗句

网友评论

* “忽耽笙歌乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽耽笙歌乐”出自李白的 《题随州紫阳先生壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。