“缓辔逾双剑”的意思及全诗出处和翻译赏析

缓辔逾双剑”出自唐代李衍的《题剑门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huǎn pèi yú shuāng jiàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“缓辔逾双剑”全诗

《题剑门》
缓辔逾双剑,行行蹑石棱。
作千寻壁垒,为万祀依凭。
道德虽无取,江山粗可矜。
回看城阙路,云叠树层层。

分类:

《题剑门》李衍 翻译、赏析和诗意

《题剑门》是唐代李衍的作品。诗中描述了作者乘着马车,慢慢驶过剑门关的景象。剑门是一座位于今四川省的重要关隘,是古代蜀道的入口,也是通往西南地区的咽喉之地。

诗中的“缓辔逾双剑,行行蹑石棱”描绘了作者驾驭着马车,慢慢地行进,车轮在石头上蹭擦的声音。这句描写给人一种行进缓慢而艰辛的感觉。

“作千寻壁垒,为万祀依凭”表达了剑门关的峻险和重要性。剑门关的城墙高耸,纵横交错,堪称千里长城般的重要屏障。这里是祭祀万世的重要场所。

“道德虽无取,江山粗可矜”体现了对剑门关的自豪感和自信。虽然道德品质无法用来衡量一个地方的价值,但作者仍然觉得剑门关所处位置的重要性是显而易见的。

“回看城阙路,云叠树层层”是结束的句子。它表现了作者回首时,看到身后的城墙和道路绵延不绝,云雾弥漫,树木层层叠叠的景象。

该诗意境沉郁,气势磅礴。通过描写剑门关的峭壁和行进的缓慢,表达了作者对这个地方的推崇和景仰。剑门关作为边塞要塞,隐喻了唐朝的强盛和威严。而作者对这个地方的赞美,也折射出唐代人民对家国的热爱和自豪感。

诗中运用了大量的描写手法,如对景描写、拟人描写等,使整首诗语言华丽、意境深远。这首诗既展示了剑门关的壮丽景色,也反映了时代背景下的社会风貌和人民心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缓辔逾双剑”全诗拼音读音对照参考

tí jiàn mén
题剑门

huǎn pèi yú shuāng jiàn, xíng xíng niè shí léng.
缓辔逾双剑,行行蹑石棱。
zuò qiān xún bì lěi, wèi wàn sì yī píng.
作千寻壁垒,为万祀依凭。
dào dé suī wú qǔ, jiāng shān cū kě jīn.
道德虽无取,江山粗可矜。
huí kàn chéng què lù, yún dié shù céng céng.
回看城阙路,云叠树层层。

“缓辔逾双剑”平仄韵脚

拼音:huǎn pèi yú shuāng jiàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缓辔逾双剑”的相关诗句

“缓辔逾双剑”的关联诗句

网友评论

* “缓辔逾双剑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缓辔逾双剑”出自李衍的 《题剑门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。