“应多扣角吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应多扣角吟”出自宋代吕弘的《题黄犊岭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīng duō kòu jiǎo yín,诗句平仄:平平仄仄平。
“应多扣角吟”全诗
《题黄犊岭》
畴昔闻高隐,红尘隔远林。
间乘黄犊出,踏破白云深。
自得忘归乐,应多扣角吟。
如今秋草没,几约与僧寻。
间乘黄犊出,踏破白云深。
自得忘归乐,应多扣角吟。
如今秋草没,几约与僧寻。
分类:
《题黄犊岭》吕弘 翻译、赏析和诗意
诗词《题黄犊岭》是宋代吕弘所作,以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
往昔听闻高人隐居,红尘世界隔绝于深林之中。时常乘坐黄毛小牛出游,践踏破开白云深处。自得其乐忘却了回归,应该多次敲动角笛吟唱。如今秋草已覆盖,不敢多多约请僧人一同寻访。
诗意:
这首诗描述了作者听闻一位高人隐居深山的故事,他通过乘坐黄毛小牛穿越白云深处来实现和那位隐士相会。在与高人相处的过程中,作者得到了心灵的忘却与愉悦,并且学会了吹奏角笛。然而,随着时间的流逝,秋草覆盖了隐藏的路径,因此作者不敢多次邀请僧人一同前往寻找。
赏析:
这首诗以清新的笔墨描绘了一幅与俗世隔绝的境界,表达了对高人隐居生活的向往与景仰。黄犊象征了纯朴与无忧无虑的生活状态,白云与秋草则表示了一种高洁与孤寂的境地。通过描述作者与高人的邂逅以及所得到的心灵愉悦,表达了对隐居生活的向往与追求。然而,末句中的“秋草已覆盖”暗示了时间的流逝和遗憾的情绪。整首诗在表面上描述了一次隐士与世俗之间的邂逅,同时也赋予了读者对遗憾与内心追求的思考。
“应多扣角吟”全诗拼音读音对照参考
tí huáng dú lǐng
题黄犊岭
chóu xī wén gāo yǐn, hóng chén gé yuǎn lín.
畴昔闻高隐,红尘隔远林。
jiān chéng huáng dú chū, tà pò bái yún shēn.
间乘黄犊出,踏破白云深。
zì dé wàng guī lè, yīng duō kòu jiǎo yín.
自得忘归乐,应多扣角吟。
rú jīn qiū cǎo méi, jǐ yuē yǔ sēng xún.
如今秋草没,几约与僧寻。
“应多扣角吟”平仄韵脚
拼音:yīng duō kòu jiǎo yín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应多扣角吟”的相关诗句
“应多扣角吟”的关联诗句
网友评论
* “应多扣角吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应多扣角吟”出自吕弘的 《题黄犊岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。