“柴门掩春昼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柴门掩春昼”出自宋代吕胜之的《题周草窗江村小景扇面》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhài mén yǎn chūn zhòu,诗句平仄:仄平仄平仄。
“柴门掩春昼”全诗
《题周草窗江村小景扇面》
飞鹭落凫渚,山花灿如绣。
爱闲人不来,柴门掩春昼。
爱闲人不来,柴门掩春昼。
分类:
《题周草窗江村小景扇面》吕胜之 翻译、赏析和诗意
《题周草窗江村小景扇面》是一首宋代诗词,作者是吕胜之。诗中描绘了一个江村小景的美丽景色,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。
中文译文:
飞鹭落在凫渚上,山花绽放如锦绣。爱好闲逸的人不来,柴门将春日的白天遮掩。
诗意:
诗人借江村小景的描绘,展现了他对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中的飞鹭、凫渚、山花等景物形象地描绘了江村宁静美丽的景色。然而,诗人却感慨地说:“爱好闲逸的人不来”,暗示了他对于宁静生活的珍惜和对繁忙世俗的拒绝。
赏析:
这首诗词以简洁而清新的词句,描绘了江村小景的美丽和宁静。飞鹭、凫渚、山花的描绘使人感受到了大自然的美好,而“爱好闲逸的人不来”则更加突出了这个江村的宁静和僻静。整首诗词唯美而平淡,通过描绘小景,诗人表达了他对自然和宁静生活的向往,在都市喧嚣的生活中追求内心的平静和宁静。这既是诗人的个人情感表达,也体现了宋代文人追求闲适境界的审美追求。
“柴门掩春昼”全诗拼音读音对照参考
tí zhōu cǎo chuāng jiāng cūn xiǎo jǐng shàn miàn
题周草窗江村小景扇面
fēi lù luò fú zhǔ, shān huā càn rú xiù.
飞鹭落凫渚,山花灿如绣。
ài xián rén bù lái, zhài mén yǎn chūn zhòu.
爱闲人不来,柴门掩春昼。
“柴门掩春昼”平仄韵脚
拼音:zhài mén yǎn chūn zhòu
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柴门掩春昼”的相关诗句
“柴门掩春昼”的关联诗句
网友评论
* “柴门掩春昼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门掩春昼”出自吕胜之的 《题周草窗江村小景扇面》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。