“放怀聊占洛阳春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放怀聊占洛阳春”全诗
得志须为天下雨,放怀聊占洛阳春。
家无檐石宾常满,论极锱铢意始新。
任使终身卧安乐,一毫何费养天真。
分类:
《和尧夫打乖吟》吕希哲 翻译、赏析和诗意
和尧夫打乖吟
闭关潇洒非我亲,无欢无乐在人间。
成功只让天降雨,心情舒畅洛阳春。
家中宾客满庭院,审视琐碎抱新意。
虽然平素享安乐,不愿虚耗一分钱。
中文译文:
和尧夫打乖吟
不愿意闭关修道,我喜欢在人间尽情享受。
只有成功之后才会得到回报,心情舒畅如洛阳春天。
家中挂满了客人,对琐碎的事情有新的看法。
即使平日里过着安逸的生活,也不愿虚耗一分财富。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者吕希哲不愿放弃在世俗间享受的态度。他认为闭关修道并不是他的选择,他宁愿活在人间,享受人间的乐趣。诗中提到成功是值得追求的,成功后会带来回报。他放松心情,生活如同洛阳春天般美好。他家中宾客满庭院,他审视琐碎的事情,希望用新的眼光去看待。诗的最后,他表示即使过着安逸的生活,也不愿虚耗一些财富。整首诗流露出作者豁达乐观的心态,他追求成功,但并不追求功名利禄,更看重的是内心的安逸和真实。
这首诗反映了宋代士人的一种生活追求,不同于传统的封闭修道观念,更注重人间的欢乐和享受。诗的用词简洁明快,押韵工整,表达了作者淡泊名利,追求内心和谐的态度。通过描绘作者的生活态度和愿望,这首诗鼓励人们在追求成功的同时,也要享受生活中的乐趣,并保持对真实和内心的守护。
“放怀聊占洛阳春”全诗拼音读音对照参考
hé yáo fū dǎ guāi yín
和尧夫打乖吟
xiān shēng bú shì bì guān rén, gāo qù xiāo yáo hùn shì chén.
先生不是闭关人,高趣逍遥混世尘。
dé zhì xū wèi tiān xià yǔ, fàng huái liáo zhàn luò yáng chūn.
得志须为天下雨,放怀聊占洛阳春。
jiā wú yán shí bīn cháng mǎn, lùn jí zī zhū yì shǐ xīn.
家无檐石宾常满,论极锱铢意始新。
rèn shǐ zhōng shēn wò ān lè, yī háo hé fèi yǎng tiān zhēn.
任使终身卧安乐,一毫何费养天真。
“放怀聊占洛阳春”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。