“花愁青女再飞霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花愁青女再飞霜”出自宋代吕夷简的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huā chóu qīng nǚ zài fēi shuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“花愁青女再飞霜”全诗
《句》
人为子推初禁火,花愁青女再飞霜。
分类:
《句》吕夷简 翻译、赏析和诗意
《句》是一首由吕夷简创作的宋代诗词。该诗描绘了人们为了庆祝子推(立春)节日而禁止生火,同时表达了花朵在寒冷的季节里的愁苦和青年女子再次飞舞在霜雪之中的景象。
中文译文:子推来临,人们禁火庆祝;寒冷中,花朵哀愁,青年女子再次舞飞霜。
诗意:这首诗通过描述子推节日的场景,反映了禁火的习俗。禁火是为了庆祝春天的到来,人们在这一天不生火,传递出喜庆的氛围。同时,诗人也描绘了冬季寒冷的景象,花朵在这个季节里感到愁苦。最后,诗人又描绘了青年女子在寒冷的霜雪中舞蹈的景象,展现出生命的坚韧和无畏。
赏析:《句》通过对春节习俗和冬季景象的描述,以及花朵和青年女子的意象,展示了自然界与人类文化的交织与对应。禁火作为庆祝春天到来的活动,体现了人们对新生命的向往。花朵在寒冷的环境下感到愁苦,显示了自然界的坚韧与苦痛。而青年女子在寒冷的霜雪中舞蹈,表达了青春和生命的强韧精神。整首诗词以简洁的语言描绘了细腻而生动的画面,传递出希望与坚持的主题,让读者在感受自然景象的同时也思考人生的意义。
“花愁青女再飞霜”全诗拼音读音对照参考
jù
句
rén wéi zi tuī chū jìn huǒ, huā chóu qīng nǚ zài fēi shuāng.
人为子推初禁火,花愁青女再飞霜。
“花愁青女再飞霜”平仄韵脚
拼音:huā chóu qīng nǚ zài fēi shuāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花愁青女再飞霜”的相关诗句
“花愁青女再飞霜”的关联诗句
网友评论
* “花愁青女再飞霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花愁青女再飞霜”出自吕夷简的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。