“征衫十年寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“征衫十年寒”全诗
霜威凌万木,孤芳缀疏枝。
古来岁寒心,肯与时节移。
家家浣溪南,横斜映笆篱。
老树更崛奇,矫矫蛟龙姿。
中有调鼎味,几年江之湄。
征衫十年寒,霜蹄快追随。
先生羊叔子,到处英名垂。
对花有妙语,豪气无百卮。
兴来属湛辈,同出舂容诗。
分类:
《梅林分韵得诗字》吕宜之 翻译、赏析和诗意
梅林分韵得诗字
寒梅如高人,冰雪凛风期。
霜威凌万木,孤芳缀疏枝。
古来岁寒心,肯与时节移。
家家浣溪南,横斜映笆篱。
诗意和赏析:
这首诗以梅花为题材,表现了梅花的坚韧和顽强。寒冬时节,梅花高高独立,无论是冰雪的寒冷还是狂风的肆虐,都不能动摇它的威严和美丽。梅花的坚韧和顽强正是作者所钦佩的。诗人通过描绘寒梅的生存境况,折射出自己身为士人的坚持信念和高尚情操。无论是外界环境的恶劣还是人世间的变幻,都无法动摇诗人对美、对道义的追求。
诗中描绘了梅花傲立于万物之上的姿态,梅花凌霜傲雪,独树一帜。同时,诗人把梅花看作是一种有着傲然孤洁之气的花卉,美丽而不张扬,高尚而不矫揉,这种气质与诗人的为人相契合。诗人借梅花表现了自己的人生态度和情感。梅花不迎合世俗,执著地守住了自己的独特性格和价值,正如诗人对美和真理的追求一样。
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对梅花的钦佩之情,通过对梅花的描绘和赞美,展现了梅花硬朗、纯净的形象,同时也蕴含了作者对理想追求和坚韧不拔的人生态度的表达。
中文译文:
梅林分韵得诗字
寒梅如高人,冰雪凛风期。
霜威凌万木,孤芳缀疏枝。
古来岁寒心,肯与时节移。
家家浣溪南,横斜映笆篱。
赏析:
梅花傲立于世,坚守冰雪严寒的时期。
霜震悍将,凌霄超越万木,独自佳人点缀稀疏的枝条上。
从古至今,岁寒心不移,永不屈从时节的变迁。
凡家庭于浣溪河南,梅花就痛斥地映照在斜横的篱笆上。
这首诗歌从作者对梅花的描写中显现了梅花的高洁形象和意境。梅花高高独立,即使在冰雪严寒的季节也不会因时节的变迁而改变自己的姿态。与其它的花卉相比,梅花更显得坚强和纯洁。它的容貌古朴而又高贵,宛如一个自信的高人。梅花所表现的青春和积极的生命力使人赏心悦目,并体现了作者对志向高远的人们的称赞和赞美。梅花的形象和梅花所蕴含的意境成为了诗人表达自己追求美和真理,并坚持自己人生的态度的良好载体。
“征衫十年寒”全诗拼音读音对照参考
méi lín fēn yùn dé shī zì
梅林分韵得诗字
hán méi rú gāo rén, bīng xuě lǐn fēng qī.
寒梅如高人,冰雪凛风期。
shuāng wēi líng wàn mù, gū fāng zhuì shū zhī.
霜威凌万木,孤芳缀疏枝。
gǔ lái suì hán xīn, kěn yǔ shí jié yí.
古来岁寒心,肯与时节移。
jiā jiā huàn xī nán, héng xié yìng bā lí.
家家浣溪南,横斜映笆篱。
lǎo shù gèng jué qí, jiǎo jiǎo jiāo lóng zī.
老树更崛奇,矫矫蛟龙姿。
zhōng yǒu diào dǐng wèi, jǐ nián jiāng zhī méi.
中有调鼎味,几年江之湄。
zhēng shān shí nián hán, shuāng tí kuài zhuī suí.
征衫十年寒,霜蹄快追随。
xiān shēng yáng shū zǐ, dào chù yīng míng chuí.
先生羊叔子,到处英名垂。
duì huā yǒu miào yǔ, háo qì wú bǎi zhī.
对花有妙语,豪气无百卮。
xìng lái shǔ zhàn bèi, tóng chū chōng róng shī.
兴来属湛辈,同出舂容诗。
“征衫十年寒”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。