“却恨荷花留玉辇”的意思及全诗出处和翻译赏析

却恨荷花留玉辇”出自宋代罗大经的《和谢处厚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què hèn hé huā liú yù niǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“却恨荷花留玉辇”全诗

《和谢处厚》
杀胡快剑是清讴,牛渚依然一片秋。
却恨荷花留玉辇,竟忘烟柳汴宫愁。

分类:

《和谢处厚》罗大经 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
和谢处厚

杀胡快剑是清讴,
牛渚依然一片秋。
却恨荷花留玉辇,
竟忘烟柳汴宫愁。

诗意:
这首诗是宋代罗大经创作的,表达了对于历史名将谢处厚的赞美和思念之情。作者称赞谢处厚的剑术高超,能够轻松击败敌人。同时,诗中描述了牛渚地区依然一片秋色的景象,展示了秋天的柔美和宁静。然而,诗人却感到遗憾,因为谢处厚离世之后,仍然有美丽的荷花留在他曾经乘坐的玉辇上,这让作者想起了他逝去的辉煌。最后,作者又提到了汴宫,指的是当时的汴京(今河南开封)。他悲伤地忘却了汴宫中的烟雾和柳树,象征着他对旧日岁月的忧伤和痛苦的遗忘。

赏析:
罗大经的这首诗以简练的抒情方式表达出对谢处厚的赞美和思念之情。他通过描绘牛渚的秋景、荷花以及汴宫的烟柳,展示了自然环境和人文景观的美丽。通过对这些景物的诗意描写,诗人将自己的情感和观念融入其中。这首诗既展示了谢处厚的英勇和才华,又展示了作者对于历史的敬畏和对逝去岁月的追忆。整首诗情感丰富,文字简练,充满了浓郁的忧伤和哀怨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却恨荷花留玉辇”全诗拼音读音对照参考

hé xiè chù hòu
和谢处厚

shā hú kuài jiàn shì qīng ōu, niú zhǔ yī rán yī piàn qiū.
杀胡快剑是清讴,牛渚依然一片秋。
què hèn hé huā liú yù niǎn, jìng wàng yān liǔ biàn gōng chóu.
却恨荷花留玉辇,竟忘烟柳汴宫愁。

“却恨荷花留玉辇”平仄韵脚

拼音:què hèn hé huā liú yù niǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却恨荷花留玉辇”的相关诗句

“却恨荷花留玉辇”的关联诗句

网友评论


* “却恨荷花留玉辇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却恨荷花留玉辇”出自罗大经的 《和谢处厚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。