“翻身却去海边州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻身却去海边州”出自宋代罗道成的《自和》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fān shēn què qù hǎi biān zhōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“翻身却去海边州”全诗
《自和》
水云踪迹自閒游,夏谷阴寒冷胜秋。
猿鸟性情犹恋旧,翻身却去海边州。
猿鸟性情犹恋旧,翻身却去海边州。
分类:
《自和》罗道成 翻译、赏析和诗意
《自和》
水云踪迹自閒游,
夏谷阴寒冷胜秋。
猿鸟性情犹恋旧,
翻身却去海边州。
诗意:这首诗描绘了一个自由自在的景象,水和云随意漫游。夏天谷地的阴凉比秋天更为寒冷。猿猴和鸟儿都有留恋过去的性情,却选择离开回到海边州。
赏析:《自和》以简洁明快的语言塑造了一幅宁静优美的自然景象。诗人通过描绘水和云的随意漫游,表现了大自然的自由与变幻之美。夏季的谷地比秋天更加阴凉寒冷,展现了自然界的不可掌控性。猿猴和鸟儿的性情留恋过去,同时选择离开回到熟悉的海边州,反映了动物的本能和对安逸环境的渴望。整首诗以简单的词句,传递出一种随遇而安、随心所欲的心态,让人感受到自然界的和谐与自由。
诗词中文译文:
水和云自由自在地游荡,
夏季的谷地阴凉寒冷超过秋天。
猿猴和鸟儿的性情仍然留恋过去,
但是他们翻转身体选择了回到海边的州。
“翻身却去海边州”全诗拼音读音对照参考
zì hé
自和
shuǐ yún zōng jī zì xián yóu, xià gǔ yīn hán lěng shèng qiū.
水云踪迹自閒游,夏谷阴寒冷胜秋。
yuán niǎo xìng qíng yóu liàn jiù, fān shēn què qù hǎi biān zhōu.
猿鸟性情犹恋旧,翻身却去海边州。
“翻身却去海边州”平仄韵脚
拼音:fān shēn què qù hǎi biān zhōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翻身却去海边州”的相关诗句
“翻身却去海边州”的关联诗句
网友评论
* “翻身却去海边州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻身却去海边州”出自罗道成的 《自和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。