“焚香祝圣回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“焚香祝圣回”出自宋代罗禧的《云岩次朱晦庵韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fén xiāng zhù shèng huí,诗句平仄:平平仄仄平。
“焚香祝圣回”全诗
《云岩次朱晦庵韵》
陟彼中和山,无人不感仰。
庭中檀麝盈,洞里珍珠满。
两腋清风生,一腔春意爽。
焚香祝圣回,袖带炉烟暖。
庭中檀麝盈,洞里珍珠满。
两腋清风生,一腔春意爽。
焚香祝圣回,袖带炉烟暖。
分类:
《云岩次朱晦庵韵》罗禧 翻译、赏析和诗意
《云岩次朱晦庵韵》是宋代罗禧创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上中和山,无人不感叹仰慕。
庭院里充满香气,洞里满是珍珠。
清风从背后吹过,融入春意的清新空气。
焚香向神明祈福,袖带上升起的炉烟温暖。
诗意:
这首诗以云岩山和朱晦庵为背景,描绘了一个宁静祥和的场景。山上无人不感叹仰望,庙宇中弥漫着香气,洞穴中藏满了珍宝。清风吹拂,带来春天的清新和愉悦。作者在这样的环境中祭祀神明,并感受到了心灵的温暖。
赏析:
这首诗借云岩山和朱晦庵的景色和氛围,表达了作者对自然和宗教的热爱与敬畏之情。通过描写庭院中飘散的香气,珍珠满溢的洞穴和清风的拂过,诗意变得柔和而充满生机。同时,炉烟的温暖也象征着心灵的宁静。整首诗透露出一种清新、宁静和祥和的氛围,使读者感受到了自然的美妙和神秘。通过描述这样一个美好的场景,作者向读者传达了对生活和信仰的热爱,呼吁大家在忙碌和纷扰的世界中寻找内心的宁静和力量。
“焚香祝圣回”全诗拼音读音对照参考
yún yán cì zhū huì ān yùn
云岩次朱晦庵韵
zhì bǐ zhōng hé shān, wú rén bù gǎn yǎng.
陟彼中和山,无人不感仰。
tíng zhōng tán shè yíng, dòng lǐ zhēn zhū mǎn.
庭中檀麝盈,洞里珍珠满。
liǎng yè qīng fēng shēng, yī qiāng chūn yì shuǎng.
两腋清风生,一腔春意爽。
fén xiāng zhù shèng huí, xiù dài lú yān nuǎn.
焚香祝圣回,袖带炉烟暖。
“焚香祝圣回”平仄韵脚
拼音:fén xiāng zhù shèng huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“焚香祝圣回”的相关诗句
“焚香祝圣回”的关联诗句
网友评论
* “焚香祝圣回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焚香祝圣回”出自罗禧的 《云岩次朱晦庵韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。