“嘉文似织鲛人组”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嘉文似织鲛人组”全诗
冰鉴不容心潦草,风檐宁复眼昏花。
嘉文似织鲛人组,健笔和轮虎士挝。
收拾真才报天子,此行端不负皇华。
分类:
《批赵氏卷》罗垚 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《批赵氏卷》
汗牛试卷浩无涯,
努力划尽雷同别一家。
冰鉴不容心潦草,
风檐宁复眼昏花。
嘉文似织鲛人组,
健笔和轮虎士挝。
收拾真才报天子,
此行端不负皇华。
诗意和赏析:
这首诗以描绘文人阶层与文官考试之间的矛盾为主题,表达了诗人对于同质化的文风和考卷内容的抱怨和不满。
首先,诗人用“汗牛试卷浩无涯”来形容考卷众多、繁杂如牛汗一般,无边无际。接着,诗人抱怨考卷雷同,缺乏创意,划尽雷同别无新意,没有与众不同之处。然后,诗人指出自己的律师眼光敏锐,不容忍受心潦草的文章和懒散的态度。进一步,诗人指责那些只顾追求功名利禄、不求真才实学的文官和考生们,他们宁愿迎合时尚,而不愿独立思考。最后,诗人自信地表示自己既有高尚的品德,又有深厚的才华,承诺用真才实学回报君主,愿意拼尽全力。
这首诗表达了诗人对于文风和考卷的失望和不满,对于粗制滥造的文风和功利主义的考试制度的反对。通过对于中庸文风的批评,诗人展现了自己独立思考的态度,并对于真才实学的力量抱有信心和追求。整首诗以简练的语言,抱怨与自信并行,表达了诗人在当时朝代独特的文化背景下对于文风和考试制度的独立观点。
“嘉文似织鲛人组”全诗拼音读音对照参考
pī zhào shì juǎn
批赵氏卷
hàn niú shì juàn hào wú yá, huà jǐn léi tóng bié yī jiā.
汗牛试卷浩无涯,划尽雷同别一家。
bīng jiàn bù róng xīn liáo cǎo, fēng yán níng fù yǎn hūn huā.
冰鉴不容心潦草,风檐宁复眼昏花。
jiā wén shì zhī jiāo rén zǔ, jiàn bǐ hé lún hǔ shì wō.
嘉文似织鲛人组,健笔和轮虎士挝。
shōu shí zhēn cái bào tiān zǐ, cǐ xíng duān bù fù huáng huá.
收拾真才报天子,此行端不负皇华。
“嘉文似织鲛人组”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。