“我独悲伤鲁仲连”的意思及全诗出处和翻译赏析

我独悲伤鲁仲连”出自宋代毛直方的《赠叠山先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dú bēi shāng lǔ zhòng lián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“我独悲伤鲁仲连”全诗

《赠叠山先生》
一襟书传日星悬,湖海声名五十年。
事不求知惟此理,文之未丧岂皆天。
人方惊怪欧阳子,我独悲伤鲁仲连
看镜倚楼秋已暮,风巾霜屦重依然。

分类:

《赠叠山先生》毛直方 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
赠叠山先生

一襟书传日星悬,
湖海声名五十年。
事不求知惟此理,
文之未丧岂皆天。
人方惊怪欧阳子,
我独悲伤鲁仲连。
看镜倚楼秋已暮,
风巾霜屦重依然。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代毛直方所作,题为《赠叠山先生》。诗中表达了对于诗书传世和名声长久的渴望,并对欧阳修和鲁仲连的不同境遇产生了反思。

诗的前两句“一襟书传日星悬,湖海声名五十年。”表达了作者对于自己著述流传百世、名声传遍天下的愿望。他希望自己的著作能够像星辰一样照亮人们的心灵,并且希望自己的名声能够传扬于湖海之间,流传五十年之久。

接下来两句“事不求知惟此理,文之未丧岂皆天。”表明了作者不仅仅追求孜孜不倦的求知,更在于追求这种理念的实践和表达。作者认为文学之所以能够有所成就,不仅仅是因为才华出众,更在于对于文学的信念和坚持。

随后两句“人方惊怪欧阳子,我独悲伤鲁仲连。”表达了作者对于欧阳修和鲁仲连的思考和悲伤。欧阳修是宋代文学家,鲁仲连是春秋时期鲁国的宰相,两者都是才子佳人,文名载入史册,但是他们的境遇却不尽相同。作者可能在对比自己的境遇和欧阳修、鲁仲连的差距时,产生了悲伤和思考。

最后两句“看镜倚楼秋已暮,风巾霜屦重依然。”描述了作者思考自己人生时的境况。他倚在楼上,看着镜子里已经岁月不饶人的容颜,意识到时光已经过去,但是他的初心和对于文学的热爱仍然能够像风巾和霜屦一样重复依然。

整首诗词既表达了对于自身文学成就与名声的渴望,也对于文学信仰的坚守和对差距的思考,展示了作者世故与清高、浮躁与坚持之间的矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我独悲伤鲁仲连”全诗拼音读音对照参考

zèng dié shān xiān shēng
赠叠山先生

yī jīn shū chuán rì xīng xuán, hú hǎi shēng míng wǔ shí nián.
一襟书传日星悬,湖海声名五十年。
shì bù qiú zhī wéi cǐ lǐ, wén zhī wèi sàng qǐ jiē tiān.
事不求知惟此理,文之未丧岂皆天。
rén fāng jīng guài ōu yáng zǐ, wǒ dú bēi shāng lǔ zhòng lián.
人方惊怪欧阳子,我独悲伤鲁仲连。
kàn jìng yǐ lóu qiū yǐ mù, fēng jīn shuāng jù zhòng yī rán.
看镜倚楼秋已暮,风巾霜屦重依然。

“我独悲伤鲁仲连”平仄韵脚

拼音:wǒ dú bēi shāng lǔ zhòng lián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我独悲伤鲁仲连”的相关诗句

“我独悲伤鲁仲连”的关联诗句

网友评论


* “我独悲伤鲁仲连”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我独悲伤鲁仲连”出自毛直方的 《赠叠山先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。