“涧云藏鸟语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涧云藏鸟语”出自宋代孟大武的《题紫岩寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn yún cáng niǎo yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。
“涧云藏鸟语”全诗
《题紫岩寺》
路入溪声远,秋深树影稀。
涧云藏鸟语,松露滴人衣。
诗战蜂腰怯,茶分粥面肥。
胜游殊未厌,肯为夜寒归。
涧云藏鸟语,松露滴人衣。
诗战蜂腰怯,茶分粥面肥。
胜游殊未厌,肯为夜寒归。
分类:
《题紫岩寺》孟大武 翻译、赏析和诗意
《题紫岩寺》是一首宋代诗歌,作者是孟大武。诗中描绘了一个秋天的景色,表达了诗人赏心悦目的感受,并流露出一种向往的心情。
诗歌的中文译文如下:
路入溪声远,
秋深树影稀。
涧云藏鸟语,
松露滴人衣。
诗战蜂腰怯,
茶分粥面肥。
胜游殊未厌,
肯为夜寒归。
诗歌的意境主要集中在秋天的山水之间。诗人走在路上,能够听到远处溪水的声音,感受到了深秋季节树影稀疏的景象。诗中出现的“涧云”表明山间的云雾层层叠叠,隐藏其中的是鸟儿的欢唱声。而松树上的露水滴落在诗人的衣袖上,为整个景色增添了凉爽的感觉。
诗歌的第三、四句描述了蜜蜂在花丛中飞舞的情景,但它们看到了诗人蜷缩的腰身也感到胆怯。接着诗人提到了茶和粥面,暗示自己过着简朴的生活,而诗人的舒适生活与众不同的秘诀则被暗示为对茶与粥面的坚持。
最后两句诗表达了诗人对美景的喜爱,尽管他已经游览了很多美丽的风景,但他并不满足,仍愿意为享受美景而坚持在寒冷的夜晚归来。
整首诗以简洁明快的语言描绘了秋天山水中的景致和诗人心中的感受。通过对自然景物的描写,诗人展示了对美好事物的欣赏和追求,并表达了对真正价值的追求而不是物质享受。
“涧云藏鸟语”全诗拼音读音对照参考
tí zǐ yán sì
题紫岩寺
lù rù xī shēng yuǎn, qiū shēn shù yǐng xī.
路入溪声远,秋深树影稀。
jiàn yún cáng niǎo yǔ, sōng lù dī rén yī.
涧云藏鸟语,松露滴人衣。
shī zhàn fēng yāo qiè, chá fēn zhōu miàn féi.
诗战蜂腰怯,茶分粥面肥。
shèng yóu shū wèi yàn, kěn wèi yè hán guī.
胜游殊未厌,肯为夜寒归。
“涧云藏鸟语”平仄韵脚
拼音:jiàn yún cáng niǎo yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“涧云藏鸟语”的相关诗句
“涧云藏鸟语”的关联诗句
网友评论
* “涧云藏鸟语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涧云藏鸟语”出自孟大武的 《题紫岩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。