“玳瑁筵中怀里醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

玳瑁筵中怀里醉”出自唐代李白的《对酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài mào yán zhōng huái lǐ zuì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“玳瑁筵中怀里醉”全诗

《对酒》
蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。
青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。
玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何。

分类: 秋天怀古孤独

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《对酒》李白 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
我对着酒杯喝酒,酒是从蒲萄酿成的,酒杯是用金子做的。
我醉了,坐在美丽的吴姬背后的十五匹细马上。
她画了一对青黛眉毛,穿着红色的锦缎靴子,她歌唱得很娇美。
我坐在玳瑁酒席上,醉得快要摔倒,芙蓉帐篷下的你将会怎样呢?

诗意:
这首诗表达了作者在酒宴中饮酒作乐的情景。描述了酒的来源、酒杯的材质,以及作者的醉意。描绘了吴姬的容貌和歌唱的娇美。最后,作者带着醉意等待着芙蓉帐篷中的人。

赏析:
这首诗展示了李白酒后的乐趣和豪情,也表达了他对美的追求。他对酒的描绘生动而丰富,用词精准而有力。通过描绘吴姬的容貌和歌声,增加了诗词的魅力和情感。整首诗意味深长,展示了李白纵情饮酒、追求美好生活的态度。这首诗可以让人感受到酒的美妙和作者豪放的个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玳瑁筵中怀里醉”全诗拼音读音对照参考

duì jiǔ
对酒

pú táo jiǔ, jīn pǒ luó, wú jī shí wǔ xì mǎ tuó.
蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。
qīng dài huà méi hóng jǐn xuē,
青黛画眉红锦靴,
dào zì bù zhèng jiāo chàng gē.
道字不正娇唱歌。
dài mào yán zhōng huái lǐ zuì, fú róng zhàng dǐ nài jūn hé.
玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何。

“玳瑁筵中怀里醉”平仄韵脚

拼音:dài mào yán zhōng huái lǐ zuì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玳瑁筵中怀里醉”的相关诗句

“玳瑁筵中怀里醉”的关联诗句

网友评论

* “玳瑁筵中怀里醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玳瑁筵中怀里醉”出自李白的 《对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。