“狎鸥时点白”的意思及全诗出处和翻译赏析

狎鸥时点白”出自宋代莫若拙的《平绿轩即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá ōu shí diǎn bái,诗句平仄:平平平仄平。

“狎鸥时点白”全诗

《平绿轩即事》
结屋地犹浅,钩帘景尽还。
岚光烟树外,野色酒杯间。
别墅从渠乐,清吟属我閒。
狎鸥时点白,机事不相关。

分类:

《平绿轩即事》莫若拙 翻译、赏析和诗意

中文译文:《平静的绿轩月夜随感》
诗意:诗人以平和的心情描绘了绿轩内外的景色,表达了自己的闲逸之境和对自然的赞美。
赏析:这首诗词描绘了绿轩内外的景色,通过简洁的语言表达了诗人的情感和对自然景色的赞美。首联“结屋地犹浅,钩帘景尽还。”描述了屋子刚刚修建完毕,帘子还未拉开,景色也尚未尽收眼底。通过这样的描写,诗人表达了对新居的期待和对未来美好生活的憧憬。
次联“岚光烟树外,野色酒杯间。”将视线从屋内延伸到窗外的自然景色,形容树木的轻烟袅袅,呈现出一幅优美的画面。同时,将野色与酒杯相联系,揭示了作者在宁静的环境中享受生活和品味酒的闲逸之情。
末联“别墅从渠乐,清吟属我閒。狎鸥时点白,机事不相关。”诗人写下自由自在的生活,从渠水旁修建别墅,随心所欲地享受清吟的乐趣,与狎鸥为伍。这里的“机事不相关”表达了诗人抛开尘世琐事的心态,追求自由和宁静的生活。
整首诗以平和的心态描绘了绿轩内外的景色,表达了诗人对自然的赞美和对自由闲逸生活的向往。通过简洁的语言和精炼的描写,让读者感受到诗人内心的宁静和对美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狎鸥时点白”全诗拼音读音对照参考

píng lǜ xuān jí shì
平绿轩即事

jié wū dì yóu qiǎn, gōu lián jǐng jǐn hái.
结屋地犹浅,钩帘景尽还。
lán guāng yān shù wài, yě sè jiǔ bēi jiān.
岚光烟树外,野色酒杯间。
bié shù cóng qú lè, qīng yín shǔ wǒ xián.
别墅从渠乐,清吟属我閒。
xiá ōu shí diǎn bái, jī shì bù xiāng guān.
狎鸥时点白,机事不相关。

“狎鸥时点白”平仄韵脚

拼音:xiá ōu shí diǎn bái
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狎鸥时点白”的相关诗句

“狎鸥时点白”的关联诗句

网友评论


* “狎鸥时点白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狎鸥时点白”出自莫若拙的 《平绿轩即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。