“剑岭排峰鸟过迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剑岭排峰鸟过迟”出自宋代慕容佰才的《剑阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn lǐng pái fēng niǎo guò chí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“剑岭排峰鸟过迟”全诗
《剑阁》
剑岭排峰鸟过迟,蜀食秦诈事堪悲。
若为社稷思长计,肯把干将自倒持。
若为社稷思长计,肯把干将自倒持。
分类:
《剑阁》慕容佰才 翻译、赏析和诗意
剑阁,位于剑门镇,是四川省资阳市的著名古建筑。《剑阁》是慕容佰才创作的一首诗词,描绘了剑岭的壮丽景色,以及蜀地与秦地的政治斗争。
译文:
剑岭的峰峦高耸,禽鸟飞越得晚,
蜀地遭受了秦地的欺诈,其中的事情令人悲伤。
如果为了国家的社稷,思虑长远,肯定会拿出干将的剑来对抗敌人。
这首诗描绘了剑岭的景色和蜀地与秦地之间的矛盾冲突。剑岭的壮丽景色给人一种高耸、艰险的感觉,鸟儿飞越得晚,似乎想要远离这里的险峻。这也代表着作者面临的困境和艰难。诗中提到的"蜀食秦诈"指的是秦地对蜀地的欺诈和侵犯,蜀地因此遭受了伤害和悲伤。作者表达了对政治斗争的关切和对国家命运的担忧。
最后两句表达了作者的决心,即为了国家的社稷,他愿意拿出干将的剑来对抗敌人。这里的干将指的是干将莫邪,古代神话中的剑匠,他制作的剑是无坚不摧的。
这首诗词以简练的语言表达了作者的情感和关切,揭示了当时政治斗争的残酷和国家的利益。展现了诗人对国家命运的担忧和对正义的坚守。
“剑岭排峰鸟过迟”全诗拼音读音对照参考
jiàn gé
剑阁
jiàn lǐng pái fēng niǎo guò chí, shǔ shí qín zhà shì kān bēi.
剑岭排峰鸟过迟,蜀食秦诈事堪悲。
ruò wéi shè jì sī zhǎng jì, kěn bǎ gàn jiàng zì dào chí.
若为社稷思长计,肯把干将自倒持。
“剑岭排峰鸟过迟”平仄韵脚
拼音:jiàn lǐng pái fēng niǎo guò chí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“剑岭排峰鸟过迟”的相关诗句
“剑岭排峰鸟过迟”的关联诗句
网友评论
* “剑岭排峰鸟过迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑岭排峰鸟过迟”出自慕容佰才的 《剑阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。