“争如卖药沽酒饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

争如卖药沽酒饮”出自宋代南昌老翁的《歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng rú mài yào gū jiǔ yǐn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“争如卖药沽酒饮”全诗

《歌》
蓝采禾,蓝采禾,尘世纷纷事更多。
争如卖药沽酒饮,归去深崖拍手歌。

分类:

《歌》南昌老翁 翻译、赏析和诗意

《歌》是一首宋代诗词,作者是南昌老翁。诗意通过描绘一个生活在喧嚣尘世之外的人的生活态度,表达了追求自由自在、与世无争的意境。

中文译文:
蓝采禾,蓝采禾,
尘世纷纷事更多。
争如卖药沽酒饮,
归去深崖拍手歌。

诗意:
诗中以蓝采禾作为符号,表达了诗人对自由、宁静和简朴生活的向往。诗人感叹尘世的烦忧与琐事,提出了当务之急是追求内心的宁静。他认为不如放弃争斗、责任和烦恼,选择贩卖草药来交换自在的人生。而当他归去深山的时候,快乐地拍手歌唱。

赏析:
这首诗通过简练的语言,表达了一种追求自由自在、脱离尘世纷扰的心境。诗人以蓝采禾作为象征,将之与现实社会中的琐事对比,表达了对宁静生活的向往。他认为放下功名利禄、摆脱尘世纷扰,回归自然是一种快乐的归宿。整首诗抒发了作者对现实烦扰的厌倦,展示了追求内心平静的向往。这种简洁而深沉的表达,使得这首诗词具有较高的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争如卖药沽酒饮”全诗拼音读音对照参考


lán cǎi hé, lán cǎi hé,
蓝采禾,蓝采禾,
chén shì fēn fēn shì gèng duō.
尘世纷纷事更多。
zhēng rú mài yào gū jiǔ yǐn,
争如卖药沽酒饮,
guī qù shēn yá pāi shǒu gē.
归去深崖拍手歌。

“争如卖药沽酒饮”平仄韵脚

拼音:zhēng rú mài yào gū jiǔ yǐn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争如卖药沽酒饮”的相关诗句

“争如卖药沽酒饮”的关联诗句

网友评论


* “争如卖药沽酒饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争如卖药沽酒饮”出自南昌老翁的 《歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。