“早从孟母受诗书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早从孟母受诗书”全诗
桂籍联名看衮衮,兰陔戏采极愉愉。
已酬锺釜当年志,合入衣冠盛事图。
教子荣亲谁不羡,堂成燕雀亦欢呼。
分类:
《题椿桂堂》倪思 翻译、赏析和诗意
《题椿桂堂》
早从孟母受诗书,
晚见飞腾五丈夫。
桂籍联名看衮衮,
兰陔戏采极愉愉。
已酬锺釜当年志,
合入衣冠盛事图。
教子荣亲谁不羡,
堂成燕雀亦欢呼。
中文译文:
早在孟母那里学到诗书,
晚年见到成功的人士。
桂籍姓氏相联凝神注视,
兰陔游玩采摘乐不停。
已经回报当年的志向,
融入到壮丽的事业图景中。
教子成就亲人谁不羡慕,
堂室的成功燕雀也会欢呼。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个士人家庭的幸福和成功。诗人触发了对孟母教子之深切景仰之情,认为早期的教育是一个人后来成功的基础。他晚年见到了许多有才华的人,认为这是一个成功的标志。
接下来,诗人描述了自己的家庭环境。他们有桂籍姓氏相联的人才,亦有兰陔游玩采摘的乐趣,表达了家庭和睦、幸福愉快的氛围。
诗的最后几句,诗人表达了自己为当年的志向付出努力并得到回报的满足感,同时也引申出他期望教育下一代有所成就,享受家庭的幸福。他认为家庭的成功和幸福将会得到别人的羡慕和称赞,就如同燕雀堂室的成功引起了欢呼一样。
整首诗以简洁明快的语言展现了家庭和人生的幸福和成功,鼓舞人心,寄托了诗人对人生的理想追求和渴望。
“早从孟母受诗书”全诗拼音读音对照参考
tí chūn guì táng
题椿桂堂
zǎo cóng mèng mǔ shòu shī shū, wǎn jiàn fēi téng wǔ zhàng fū.
早从孟母受诗书,晚见飞腾五丈夫。
guì jí lián míng kàn gǔn gǔn, lán gāi xì cǎi jí yú yú.
桂籍联名看衮衮,兰陔戏采极愉愉。
yǐ chóu zhōng fǔ dāng nián zhì, hé rù yì guān shèng shì tú.
已酬锺釜当年志,合入衣冠盛事图。
jiào zǐ róng qīn shuí bù xiàn, táng chéng yàn què yì huān hū.
教子荣亲谁不羡,堂成燕雀亦欢呼。
“早从孟母受诗书”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。