“雅胜玄雨润”的意思及全诗出处和翻译赏析

雅胜玄雨润”出自宋代宁参的《县斋十咏·载荣桐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎ shèng xuán yǔ rùn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“雅胜玄雨润”全诗

《县斋十咏·载荣桐》
几年惟悴质,一旦类生稊。
玉甃青初满,银床绿乍齐。
雅胜玄雨润,高称峄阳低。
况有苍姬叶,还当副剪圭。

分类:

《县斋十咏·载荣桐》宁参 翻译、赏析和诗意

《县斋十咏·载荣桐》是宋代作家宁参所作的一首诗词。下面为您提供该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
几年来,只有我黯淡无光,突然间像是一棵茁壮的出苗。
玉甃中绿意初满,银床上绿意齐整。
雅致胜过玄色的绢雨滋润,较之崖阳更加低下。
而且,还有翠绿的姬叶,应该作为佩饰来配剪裁。

诗意:
《县斋十咏·载荣桐》描写的是一棵茁壮成长的桐树,表达了诗人自身的遭遇和心境。诗中通过绿意盈满的景象来反映诗人心境的豁达和开朗,展示了诗人对生活积极乐观的态度。此外,诗人还通过提到苍姬叶和剪圭来传达出对美好生活和高尚情趣的向往和追求。

赏析:
该诗以简洁明了的语言,描绘了一棵茁壮的桐树的形象,将桐树的绿意与自己的心情交融在一起。桐树形象生动,绿意盈满,给人一种生机勃勃的感觉。通过以桐树为比喻,表达了诗人的心境从黯淡转变为充满希望和活力。诗人以雅致的绢雨和崖阳来形容桐树的绿意,进一步强化了生机盎然的意象。而苍姬叶和剪圭的提及,则显示了诗人对美好生活的向往和对高尚情趣的追求。整首诗简洁明快,意境美妙,给人以愉悦愉快之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雅胜玄雨润”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhāi shí yǒng zài róng tóng
县斋十咏·载荣桐

jǐ nián wéi cuì zhì, yī dàn lèi shēng tí.
几年惟悴质,一旦类生稊。
yù zhòu qīng chū mǎn, yín chuáng lǜ zhà qí.
玉甃青初满,银床绿乍齐。
yǎ shèng xuán yǔ rùn, gāo chēng yì yáng dī.
雅胜玄雨润,高称峄阳低。
kuàng yǒu cāng jī yè, hái dāng fù jiǎn guī.
况有苍姬叶,还当副剪圭。

“雅胜玄雨润”平仄韵脚

拼音:yǎ shèng xuán yǔ rùn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雅胜玄雨润”的相关诗句

“雅胜玄雨润”的关联诗句

网友评论


* “雅胜玄雨润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雅胜玄雨润”出自宁参的 《县斋十咏·载荣桐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。