“我欲效颦嗟老矣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我欲效颦嗟老矣”出自宋代欧阳献的《赠田端彦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù xiào pín jiē lǎo yǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“我欲效颦嗟老矣”全诗
《赠田端彦》
守节固穷匪易事,铁中谁许斗铮铮。
闻道新除右仆射,难留高卧老先生。
能令余党留残息,必有昌言佐盛明。
我欲效颦嗟老矣,西风回首涕纵横。
闻道新除右仆射,难留高卧老先生。
能令余党留残息,必有昌言佐盛明。
我欲效颦嗟老矣,西风回首涕纵横。
分类:
《赠田端彦》欧阳献 翻译、赏析和诗意
《赠田端彦》是一首宋代欧阳献的诗词。该诗主要表达了诗人对田端彦的赞赏和对自身境遇的感慨。
诗中写道,“守节固穷匪易事,铁中谁许斗铮铮。”意思是说坚守节操固然是一件不易的事情,但谁说铮铮铁中的杰出人物就一定能斗胜它。这里以“铁中谁许斗铮铮”一句形象地表达了田端彦坚守节操的决心和坚定。
接下来的几句“闻道新除右仆射,难留高卧老先生。”指的是田端彦当时被任命为右仆射一职,但这使得他很难再保持在高卧的生活状态。这里的“高卧老先生”指的是田端彦作为一位老年学者的身份。
诗的最后两句“能令余党留残息,必有昌言佐盛明。我欲效颦嗟老矣,西风回首涕纵横。”表达了诗人希望借助田端彦的力量,来保住自己和他的同党的一线生机,并预示着田端彦有可能成为辅佐兴盛朝代的昌言之士。最后两句表达了诗人对自己老去的感慨和离别时所流的眼泪。
总体而言,这首诗既赞美了田端彦忠诚坚守的品质,又表达了诗人对自身岁月流转的感慨和对朝代盛衰的思考。
“我欲效颦嗟老矣”全诗拼音读音对照参考
zèng tián duān yàn
赠田端彦
shǒu jié gù qióng fěi yì shì, tiě zhōng shuí xǔ dòu zhēng zhēng.
守节固穷匪易事,铁中谁许斗铮铮。
wén dào xīn chú yòu pú yè, nán liú gāo wò lǎo xiān shēng.
闻道新除右仆射,难留高卧老先生。
néng lìng yú dǎng liú cán xī, bì yǒu chāng yán zuǒ shèng míng.
能令余党留残息,必有昌言佐盛明。
wǒ yù xiào pín jiē lǎo yǐ, xī fēng huí shǒu tì zòng héng.
我欲效颦嗟老矣,西风回首涕纵横。
“我欲效颦嗟老矣”平仄韵脚
拼音:wǒ yù xiào pín jiē lǎo yǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我欲效颦嗟老矣”的相关诗句
“我欲效颦嗟老矣”的关联诗句
网友评论
* “我欲效颦嗟老矣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲效颦嗟老矣”出自欧阳献的 《赠田端彦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。