“山僧倚杖移时去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山僧倚杖移时去”出自宋代潘柽的《雁荡道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān sēng yǐ zhàng yí shí qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“山僧倚杖移时去”全诗
《雁荡道中》
千丈岩头一点红,春风吹落浅莎中。
山僧倚杖移时去,说似溪边采药翁。
山僧倚杖移时去,说似溪边采药翁。
分类:
《雁荡道中》潘柽 翻译、赏析和诗意
《雁荡道中》是一首由潘柽创作的宋代诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千丈峭壁上一点红,
春风吹散浅草丛。
山僧倚杖移身去,
宛如溪边采药翁。
诗意:
这首诗描述的是雁荡山道上的一幅景色。诗人在描述时,将峭壁上的一点红色映衬出来。春风吹过,轻轻地将浅草吹散。一个山僧靠着杖头,悄悄地离开,就像溪边的采药老人一样。
赏析:
这首诗以简洁而富有意象的语言,描绘了一个山间僧侣的形象。通过一点红色和春风的描绘,呈现了一种静谧、宁静的意境。诗人通过山僧离去的描写,将人与自然、世间事物融为一体,传达出平凡而深沉的生活哲理。此外,这首诗中的描写也有着宋代文人对自然景色的热爱,以及对人生的思考和领悟。整首诗以其简洁、朴素的语言,给人以宁静、舒适的感觉,引导读者沉思人生哲理。
“山僧倚杖移时去”全诗拼音读音对照参考
yàn dàng dào zhōng
雁荡道中
qiān zhàng yán tóu yì diǎn hóng, chūn fēng chuī luò qiǎn shā zhōng.
千丈岩头一点红,春风吹落浅莎中。
shān sēng yǐ zhàng yí shí qù, shuō shì xī biān cǎi yào wēng.
山僧倚杖移时去,说似溪边采药翁。
“山僧倚杖移时去”平仄韵脚
拼音:shān sēng yǐ zhàng yí shí qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山僧倚杖移时去”的相关诗句
“山僧倚杖移时去”的关联诗句
网友评论
* “山僧倚杖移时去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山僧倚杖移时去”出自潘柽的 《雁荡道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。