“天上麒麟地上行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上麒麟地上行”出自宋代潘兴嗣的《戏郭功甫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng qí lín dì shàng xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“天上麒麟地上行”全诗
《戏郭功甫》
休恨古人不见我,犹喜江东独有君。
尽怪阿戎从幼异,人疑太白是前生。
云间鸾凤人间现,天上麒麟地上行。
诗律暮年谁可敌,笔头谈笑扫千兵。
尽怪阿戎从幼异,人疑太白是前生。
云间鸾凤人间现,天上麒麟地上行。
诗律暮年谁可敌,笔头谈笑扫千兵。
分类:
《戏郭功甫》潘兴嗣 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
不要怨恨古人未能见到我,
却欣喜江东只有你。
众人都奇怪阿戎从小与众不同,
人们怀疑太白前生是谁。
云中的鸾凤现世间,
天上的麒麟行在地上。
诗律之高,谁能与暮年相对抗,
笔下的谈笑可横扫千军。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者对古人不曾见到自己的惋惜,但同时也对江东地区有自己这样的才子感到喜悦。诗中描绘了阿戎从小就与众不同,引起了人们的怀疑,甚至有人认为太白前世是谁。接下来描述了鸾凤和麒麟这样神话中的动物现世间的奇观。最后,通过暗示自己已是暮年的作者表达了对自己诗律之高的自豪,认为在文学方面已无人能与其匹敌,且他的文字能轻易击败敌军。
整首诗流畅自然,用词简练,意象丰富,通过对比古今,神话与现实,表达了作者对自身才华的认同和自豪感。
“天上麒麟地上行”全诗拼音读音对照参考
xì guō gōng fǔ
戏郭功甫
xiū hèn gǔ rén bú jiàn wǒ, yóu xǐ jiāng dōng dú yǒu jūn.
休恨古人不见我,犹喜江东独有君。
jǐn guài ā róng cóng yòu yì, rén yí tài bái shì qián shēng.
尽怪阿戎从幼异,人疑太白是前生。
yún jiān luán fèng rén jiān xiàn, tiān shàng qí lín dì shàng xíng.
云间鸾凤人间现,天上麒麟地上行。
shī lǜ mù nián shuí kě dí, bǐ tóu tán xiào sǎo qiān bīng.
诗律暮年谁可敌,笔头谈笑扫千兵。
“天上麒麟地上行”平仄韵脚
拼音:tiān shàng qí lín dì shàng xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天上麒麟地上行”的相关诗句
“天上麒麟地上行”的关联诗句
网友评论
* “天上麒麟地上行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上麒麟地上行”出自潘兴嗣的 《戏郭功甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。