“吟情淡如水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟情淡如水”出自宋代潘玙的《客中九日》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yín qíng dàn rú shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“吟情淡如水”全诗
《客中九日》
破帽西风急,寒窗败叶飞。
重阳今日是,三径几时归。
檐上多黄菊,门前少白衣。
吟情淡如水,一雁叫斜晖。
重阳今日是,三径几时归。
檐上多黄菊,门前少白衣。
吟情淡如水,一雁叫斜晖。
分类: 九日
《客中九日》潘玙 翻译、赏析和诗意
中文译文:
破帽西风急,
寒窗败叶飞。
重阳今日是,
三径几时归。
檐上多黄菊,
门前少白衣。
吟情淡如水,
一雁叫斜晖。
诗意:
这首诗描述了作者客居他乡的情景。诗中的景象表达了孤寂与萧瑟的氛围,同时也带有怀乡之情和对节日的思念之情。
赏析:
《客中九日》写的是作者在客居他乡的生活,以及在重阳节这一天怀念故乡的情感。诗的第一句“破帽西风急,寒窗败叶飞”,描绘了风刮破了帽子,西风猛烈,寒冷的气息。通过这些景象,表达了作者身处陌生环境中的寂寞和无依。接着,“重阳今日是,三径几时归”,表明这是重阳节,作者思念故乡,思念家人。诗中的“檐上多黄菊,门前少白衣”则是表达了故乡的气息。“吟情淡如水,一雁叫斜晖”,描绘了作者心境淡漠,但仍然有着思乡的情怀。整首诗运用了简洁的语言,通过对景物的描写和情感的表达,表现了作者在他乡的孤寂和思念之情。
“吟情淡如水”全诗拼音读音对照参考
kè zhōng jiǔ rì
客中九日
pò mào xī fēng jí, hán chuāng bài yè fēi.
破帽西风急,寒窗败叶飞。
chóng yáng jīn rì shì, sān jìng jǐ shí guī.
重阳今日是,三径几时归。
yán shàng duō huáng jú, mén qián shǎo bái yī.
檐上多黄菊,门前少白衣。
yín qíng dàn rú shuǐ, yī yàn jiào xié huī.
吟情淡如水,一雁叫斜晖。
“吟情淡如水”平仄韵脚
拼音:yín qíng dàn rú shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟情淡如水”的相关诗句
“吟情淡如水”的关联诗句
网友评论
* “吟情淡如水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟情淡如水”出自潘玙的 《客中九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。