“正议摩秋旻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正议摩秋旻”全诗
忠义不可没,扶携悯如邠。
人情易勇怯,鼓舞吾当伸。
忽忘天地讎,却见玉帛邻。
沦胥五十年,锐气日以堙。
皇皇忠献家,正议摩秋旻。
只手提三纲,一楼挽万钧。
狂敌不足灭,颓俗何由仁。
千载诸葛公,相望吾沾巾。
分类:
《挽张南轩先生八首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
挽张南轩先生八首
妖氛动寥廊,白日漫沙尘。
忠义不可没,扶携悯如邠。
人情易勇怯,鼓舞吾当伸。
忽忘天地讎,却见玉帛邻。
沦胥五十年,锐气日以堙。
皇皇忠献家,正议摩秋旻。
只手提三纲,一楼挽万钧。
狂敌不足灭,颓俗何由仁。
千载诸葛公,相望吾沾巾。
诗意和赏析:
这首诗是彭龟年写给张南轩先生的挽联,共分为八首。
诗的开头描绘了时空的动荡和灰尘弥漫的景象,表达了作者内心的忧虑和沉重。
接着,诗人表达了对张南轩先生的称赞和怀念之情,认为他是一个忠诚正直、扶持他人并同情艰难的人。
诗人提到了人们的情感常常容易勇敢又容易胆怯,呼吁自己要勇敢地前进。他表示在忘却天地间的敌对关系的同时,也看到了友善和互助的存在。
在接下来的几首诗中,诗人表达了自己五十年来努力奋斗的心情。他的锐气日益消磨,但他还是希望能为家国奉献。
在最后的几句中,诗人把自己比作只手提起国家的重担,或者是高楼上挽住如山一样的重量。他认为虽然有疯狂的敌人存在,但颓废的俗世又如何能体现仁慈。
最后一句诗以千年传世的诸葛亮为对比,表达了对诸葛亮的崇敬之情,希望自己能够追随他的脚步。
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对逝去的张南轩先生的怀念和敬意,同时抒发了自己对国家和家族的责任感,并对诸葛亮的卓越才能表示赞美。诗中所描绘的境况和表达的情感趋向严肃、庄重,体现了作者对时代和社会的关注和对理想的追求。
“正议摩秋旻”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng nán xuān xiān shēng bā shǒu
挽张南轩先生八首
yāo fēn dòng liáo láng, bái rì màn shā chén.
妖氛动寥廊,白日漫沙尘。
zhōng yì bù kě méi, fú xié mǐn rú bīn.
忠义不可没,扶携悯如邠。
rén qíng yì yǒng qiè, gǔ wǔ wú dāng shēn.
人情易勇怯,鼓舞吾当伸。
hū wàng tiān dì chóu, què jiàn yù bó lín.
忽忘天地讎,却见玉帛邻。
lún xū wǔ shí nián, ruì qì rì yǐ yīn.
沦胥五十年,锐气日以堙。
huáng huáng zhōng xiàn jiā, zhèng yì mó qiū mín.
皇皇忠献家,正议摩秋旻。
zhī shǒu tí sān gāng, yī lóu wǎn wàn jūn.
只手提三纲,一楼挽万钧。
kuáng dí bù zú miè, tuí sú hé yóu rén.
狂敌不足灭,颓俗何由仁。
qiān zǎi zhū gě gōng, xiāng wàng wú zhān jīn.
千载诸葛公,相望吾沾巾。
“正议摩秋旻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。