“塞阔牛羊散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞阔牛羊散”出自唐代李白的《胡无人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sāi kuò niú yáng sàn,诗句平仄:平仄平平仄。
“塞阔牛羊散”全诗
《胡无人》
十万羽林儿,临洮破郅支。
杀添胡地骨,降足汉营旗。
塞阔牛羊散,兵休帐幕移。
空馀陇头水,呜咽向人悲。
杀添胡地骨,降足汉营旗。
塞阔牛羊散,兵休帐幕移。
空馀陇头水,呜咽向人悲。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《胡无人》李白 翻译、赏析和诗意
《胡无人》是李白创作于唐代的一首诗词,表达了对胡人被征服和边疆沦陷的悲愤之情。
诗中描述了场景的背景是十万羽林儿临洮破郅支,指的是大批的汉军攻打胡人的城池,迫使他们投降。胡人被杀后,他们的土地成为汉军的领地,旗帜变成了汉营的旗帜。牛羊被放逐,军营拆除,只剩下阔途的马蹄声和陇头的流水,那是在描述胡人沦陷后的一片寂静和悲凄。
诗词表达了作者对胡人的同情和对战争的痛心。胡人在战争中丧失了生命和领土,他们的家园被汉人侵占,只剩下悲鸣和河流的声音,表达了作者对战争的反思和对人性的悲哀。
这首诗词通过描写胡人的悲境,反映了战争对人民的伤害和破坏。同时,诗中也透露出作者对战争的反思和悔恨,呼吁人们珍惜和平,追求和谐与理解。这种人道主义思想可以说深深地渗透在这首诗词中。
“塞阔牛羊散”全诗拼音读音对照参考
hú wú rén
胡无人
shí wàn yǔ lín ér, lín táo pò zhì zhī.
十万羽林儿,临洮破郅支。
shā tiān hú dì gǔ, jiàng zú hàn yíng qí.
杀添胡地骨,降足汉营旗。
sāi kuò niú yáng sàn, bīng xiū zhàng mù yí.
塞阔牛羊散,兵休帐幕移。
kōng yú lǒng tóu shuǐ, wū yè xiàng rén bēi.
空馀陇头水,呜咽向人悲。
“塞阔牛羊散”平仄韵脚
拼音:sāi kuò niú yáng sàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“塞阔牛羊散”的相关诗句
“塞阔牛羊散”的关联诗句
网友评论
* “塞阔牛羊散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞阔牛羊散”出自李白的 《胡无人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。