“檐牙照锦翚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐牙照锦翚”全诗
路盘危磴出,僧触断云归。
万井分尘界,千岩在目围。
浮生枉多事,到此合忘机。
分类:
《题应天寺》齐廓 翻译、赏析和诗意
《题应天寺》是一首宋代诗词,作者是齐廓。这首诗描绘了应天寺的壮美景色,表达了一种超脱尘世、忘却烦恼的诗意。
中文译文:
实势耸如飞,
檐牙照锦翚。
路盘危磴出,
僧触断云归。
万井分尘界,
千岩在目围。
浮生枉多事,
到此合忘机。
诗意和赏析:
这首诗以应天寺为背景,通过描写寺庙的壮美景色,表达了超脱尘世、忘却烦恼的诗意。
首句“实势耸如飞,檐牙照锦翚。”描绘了应天寺的宏伟建筑,寺庙的雄伟气势让人如同飞翔,屋檐的尖角犹如镶嵌的宝石一般闪耀。
接着描述了一条盘旋而上的路,“路盘危磴出”,形容寺庙所在的位置险要,只有通过险峻的山路才能到达。然后“僧触断云归”,描绘了寺庙中的僧人与天云相接,隐喻了修行者超越尘世的境界。
“万井分尘界,千岩在目围。”这两句深化了寺庙的景色描写,以万井分隔的宅邸和千岩围绕的景观,表达了山寺的幽静与与世隔绝。
最后一句“浮生枉多事,到此合忘机。”表达了作者对纷繁世事的厌倦和对人间纷扰的不屑。来到这座寺庙,作者找到了心灵的宁静和超脱,忘却了一切俗世的烦恼和纷杂,意味着一种心灵上的归属和解脱。
整首诗以应天寺的景色为线索,通过描绘山寺的壮丽和静谧,表达了对俗世纷扰的厌倦和追求超脱的诗意。寺庙成为修行者心灵寄托和思考人生的场所,呈现了一种清静超然的境界。这首诗给人带来一种超脱尘世的快感和对宁静境界的追求,展示了宋代诗人的思想特点和人文情怀。
“檐牙照锦翚”全诗拼音读音对照参考
tí yìng tiān sì
题应天寺
shí shì sǒng rú fēi, yán yá zhào jǐn huī.
实势耸如飞,檐牙照锦翚。
lù pán wēi dèng chū, sēng chù duàn yún guī.
路盘危磴出,僧触断云归。
wàn jǐng fēn chén jiè, qiān yán zài mù wéi.
万井分尘界,千岩在目围。
fú shēng wǎng duō shì, dào cǐ hé wàng jī.
浮生枉多事,到此合忘机。
“檐牙照锦翚”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。