“风线重难牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

风线重难牵”出自唐代李白的《对雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xiàn zhòng nán qiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“风线重难牵”全诗

《对雨》
卷帘聊举目,露湿草绵芊。
古岫藏云毳,空庭织碎烟。
水纹愁不起,风线重难牵
尽日扶犁叟,往来江树前。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《对雨》李白 翻译、赏析和诗意

《对雨》是唐代诗人李白创作的一首诗词。诗词的中文译文为:

卷起帘子好奇地向外看,雨水打湿了细细的草芊芊。古老的山岗上云雾弥漫,空旷的庭院里缕缕烟雾飘荡。水面上的涟漪流淌着忧伤,风拂过水面的波纹难以牵引。整天劳作的老农正在支起镰刀,往来在江边的树木前。

这首诗词通过描绘雨天景象和劳作的场景,表达了诗人内心的情感和审美感受。

诗词的诗意是将自然景色与人的情感融合在一起,展现了诗人对自然景物的敏感与独特的感受力。诗中山岗上云雾弥漫、空庭中烟雾缭绕的描绘,通过对大自然的精细观察和描绘来表达诗人对自然美的追求。同时,诗中劳作的老农往来在江边的树木前,表达了诗人对农村劳动者的敬佩和思考。整首诗词以雨水为线索,表现出雨天景色的变幻和诗人对自然美的感悟。

赏析这首诗词,我们可以感受到李白对自然景色的细腻观察和深情表达。诗中使用了大量的描写词语,如“古岫藏云毳”,“空庭织碎烟”,通过具体描绘细节,使诗词形象生动,给人一种身临其境的感觉。诗中的对比手法也很突出,如“水纹愁不起,风线重难牵”,通过对水面和风的描写,表达了诗人内心的情感起伏和无法抗拒的自然力量。

整首诗以雨水和自然景色为主题,通过对雨水、山川和农村景物的描绘,展示了诗人对自然美的热爱和追求。同时,诗人通过对劳动者的描写,表达了对劳动和生活的敬佩与思考。整个诗词情境流畅,意境深远,给人以静谧、舒适、怡然的感觉,展示了李白豪放自由的诗歌风格和对自然美的独特认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风线重难牵”全诗拼音读音对照参考

duì yǔ
对雨

juàn lián liáo jǔ mù, lù shī cǎo mián qiān.
卷帘聊举目,露湿草绵芊。
gǔ xiù cáng yún cuì, kōng tíng zhī suì yān.
古岫藏云毳,空庭织碎烟。
shuǐ wén chóu bù qǐ, fēng xiàn zhòng nán qiān.
水纹愁不起,风线重难牵。
jǐn rì fú lí sǒu, wǎng lái jiāng shù qián.
尽日扶犁叟,往来江树前。

“风线重难牵”平仄韵脚

拼音:fēng xiàn zhòng nán qiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风线重难牵”的相关诗句

“风线重难牵”的关联诗句

网友评论

* “风线重难牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风线重难牵”出自李白的 《对雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。