“风急花飞留不住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风急花飞留不住”全诗
俗眼总嫌梅太白,嫦娥勾引莫云遮。
云浓更欲催诗句,风急花飞留不住。
使君唤客早评章,趁渠未点苍苔路。
夜阑留月迟春酌,生怕楼头吹画角。
更摧银蜡上寒梢,冷艳烧春春未觉。
烛光炯炯花冥冥,花前醉倒唤不醒。
南枝自与北枝语,今夜诗工眼倍沮。
分类:
《梅亭》钱厚 翻译、赏析和诗意
《梅亭》
东风吹雨雨吹花,
洗却阴沉放月华。
俗眼总嫌梅太白,
嫦娥勾引莫云遮。
云浓更欲催诗句,
风急花飞留不住。
使君唤客早评章,
趁渠未点苍苔路。
夜阑留月迟春酌,
生怕楼头吹画角。
更摧银蜡上寒梢,
冷艳烧春春未觉。
烛光炯炯花冥冥,
花前醉倒唤不醒。
南枝自与北枝语,
今夜诗工眼倍沮。
【中文译文】
东风吹雨,雨淋花朵,洗去了沉闷,照亮了月光。尘世琐事总嫌弃梅花太洁白,但请勿让嫦娥的引诱遮盖住了她。浓云渐浓,更加催促诗句的创作,狂风急促,花朵难以停留。官吏召唤客人,早点进行评章,不要因为他还未去赏玩,给了青苔留下痕迹。
夜晚阑珊,月光依然若有所思,迟迟而春天的饮酒尚未开始,因为害怕楼头那风一吹就会响起画角声。更摧损的是银蜡照不亮寒梢,冷傲的美丽燃烧春意,而春天却尚未觉醒。
烛光明亮,花色幽暗,酒醉在花前唤不醒。南枝和北枝互诉心事,而今晚诗工眼前倍感沮丧。
【诗意和赏析】
《梅亭》是宋代文人钱厚的作品,描绘了春雨后的梅花美景。诗中以梅花为主题,通过对自然景物的描绘,展现了梅花的洁白和高洁之美。诗人以细腻的笔触,表现了梅花不被世俗眼光理解的孤高和悲凉情怀。
首句“东风吹雨雨吹花,洗却阴沉放月华”,通过自然景物的描绘,揭示出梅花在春雨过后焕发出的清新和明亮的美。接下来的几句“俗眼总嫌梅太白,嫦娥勾引莫云遮”,则点明了诗人所感受到的梅花高洁而不被世人理解的情感。
接下来的几句再次揭示了梅花的高洁和纯粹,同时强调了梅花的短暂和易逝。随之而来的“使君唤客早评章,趁渠未点苍苔路”,则表达了诗人对所作之诗被早早批评和否定的担忧和不安。
诗的后半部分描写了夜晚的情景,通过“夜阑留月迟春酌”、“生怕楼头吹画角”等诗句,传递出诗人对时光的敏感和忧虑。最后两句“烛光炯炯花冥冥,花前醉倒唤不醒”,则凸显了诗人对花朵的赞美和迷恋,并将自己借鉴梅花的意境,表达了自己在诗歌创作中遭遇的困惑和疲惫。
整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘,表达了诗人内心的孤独和忧伤,以及对诗歌创作的热切期待和困惑。诗中运用自然景物的描写,将个体的感受与自然景色相结合,展示了梅花的高贵与美丽,表达了诗人对梅花的热爱和对艺术的追求。
“风急花飞留不住”全诗拼音读音对照参考
méi tíng
梅亭
dōng fēng chuī yǔ yǔ chuī huā, xǐ què yīn chén fàng yuè huá.
东风吹雨雨吹花,洗却阴沉放月华。
sú yǎn zǒng xián méi tài bái, cháng é gōu yǐn mò yún zhē.
俗眼总嫌梅太白,嫦娥勾引莫云遮。
yún nóng gèng yù cuī shī jù, fēng jí huā fēi liú bú zhù.
云浓更欲催诗句,风急花飞留不住。
shǐ jūn huàn kè zǎo píng zhāng, chèn qú wèi diǎn cāng tái lù.
使君唤客早评章,趁渠未点苍苔路。
yè lán liú yuè chí chūn zhuó, shēng pà lóu tóu chuī huà jiǎo.
夜阑留月迟春酌,生怕楼头吹画角。
gèng cuī yín là shàng hán shāo, lěng yàn shāo chūn chūn wèi jué.
更摧银蜡上寒梢,冷艳烧春春未觉。
zhú guāng jiǒng jiǒng huā míng míng, huā qián zuì dào huàn bù xǐng.
烛光炯炯花冥冥,花前醉倒唤不醒。
nán zhī zì yǔ běi zhī yǔ, jīn yè shī gōng yǎn bèi jǔ.
南枝自与北枝语,今夜诗工眼倍沮。
“风急花飞留不住”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。